Estava escondido no armario quando ela entrou no quarto com o espanhol. | Open Subtitles | كان يختبىء في الحجره عندما .ذهبت إليها مع الأسباني |
Já descobriram onde está escondido o Tattaglia? | Open Subtitles | أعرفت أين يختبىء ذلك الوغد تاتاليا ؟ أريدة الأن |
Algures nesta montanha, provalvamente acima da linha da neve e rodeado de nevoeiro o fugitivo, John Rambo, está escondido. | Open Subtitles | فى مكان ما فى هذا الجبل الريفى الوعِر و إحتمال أعلى خط الثلج المحجوب فى الضباب الهارب جون رامبو يختبىء |
Por que achas tu que se esconde e não confia em ninguém? | Open Subtitles | إستمع إلى لم يختبىء ؟ لم لا يثق بأى أحد ؟ |
São estas as minhas condições, e se Dario não for um cobarde que se esconde atrás dos seus homens, | Open Subtitles | -هذه هى شروطى و ان لم يكن داريوس جباناً يختبىء خلف جيوشه |
A nossa meta não se pode esconder por muito mais tempo Pois a coragem é o nosso farol | Open Subtitles | هدفنا لا يمكن أن يختبىء للأبد حينما تكون الشجاعة هى طعامنا |
Algures nesta montanha, provavelmente na neve e cercado de nevoeiro, esconde-se o fugitivo, John Rambo. | Open Subtitles | فى مكان ما فى هذا الجبل الريفى الوعِر و إحتمال أعلى خط الثلج المحجوب فى الضباب الهارب جون رامبو يختبىء |
Só um mariquinhas se escondia debaixo da cama. | Open Subtitles | فقط الجبان من يختبىء تحت الفراش |
Quando ele descobriu que estava a fazer o chip para o Rancor e não para os Estados Unidos, ele fugiu com ele e agora está escondido. | Open Subtitles | عندما أكتشف إنه يصنع الرقاقة من أجل رانكور و ليس للولايات المتحدة هرب بها و هو يختبىء |
É o único jeito de ter certeza que não há ninguém escondido na loja à noite. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للتأكد بأن لا احد يختبىء في المحل ليلا |
escondido numa garagem a snifar diluente. | Open Subtitles | يختبىء في مرآب بمكان ما و ينفخ لوحا هزيلا |
Andas por aí, com uma máscara, escondido com um criminoso conhecido após uma série de explosões. | Open Subtitles | إنّك تتجول بقناع يختبىء مع مجرم معروف في في أعقاب سلسلة من التفجيرات |
Ele estava escondido, para não ser enforcado. | Open Subtitles | لقد كان يختبىء بالخارج هنا حتى لايتعرض للشنق |
O segundo padre, da Costa Rica... que estava escondido na igreja. | Open Subtitles | الذى جاء من كوستا ريكا... ...الذى يختبىء فى الكنيسة كان هو هدفهم. |
Ele estava escondido no homem de Nasya. | Open Subtitles | كان يختبىء داخل افراد الناسيان. |
Não está ali ninguém escondido. A câmara não mente. | Open Subtitles | لا أحد يختبىء هنا, والكاميرا لا تكذب |
Ele não se esconde atrás de si como algumas crianças. | Open Subtitles | انه... لا يختبىء خلفك كما يفعل بعض الاطفال |
O Lavon Hayes não se esconde de ninguém. | Open Subtitles | مهلا مهلا لافون هايز لا يختبىء من احد |
Não há sítio onde um animal grande e estúpido se possa esconder. | Open Subtitles | ليس هناك مكاناً يختبىء فيه مثل هذا الحيوان الضخم الغبى |
Haveria ele de se esconder debaixo de uma mesa se a sua noiva lhe entregou um acordo pré-nupcial para assinar? | Open Subtitles | هل يختبىء أسفل المائده لو أن خطيبته سلمته إتفاقيه قبل الزواج ليوقعها |
Algures nesta montanha, provavelmente na neve e cercado de nevoeiro, esconde-se o fugitivo, John Rambo. | Open Subtitles | فى مكان ما فى هذا الجبل الريفى الوعِر و إحتمال أعلى خط الثلج المحجوب فى الضباب الهارب جون رامبو يختبىء |
Enquanto o Senhor Janos se escondia com mulheres e crianças, | Open Subtitles | بينما كان اللورد "جانوس" يختبىء مع النساء والأطفال |