Ele está a melhorar e não quero ninguém a estragar isso só porque não se decide, está bem? | Open Subtitles | ولكن وضعه بدأ يتحسن ولا اريد احداً ان يخرب ذلك لإنهم لا يحسنون اتخاذ قرار، حسناً؟ |
E conseguia atirar na mosca a duas salas de distância e sem estragar nada onde a mosca estava, porque ele sabia como dosear a bomba apenas o suficiente para a matar e sem danificar a coisa sobre a qual ela pousara. | TED | ولو كانت على بعد حجرتين منه دون أن يخرب ما تقف عليه لأنه عرف كيف يضغط على الزناد ليقتل حشرة دون تخريب ما حولها |
Parece que alguém está a sabotar a unidade de refrigeração nestes contentores. | Open Subtitles | يبدو أن أحداً هنا كان يخرب وحدة التبريد وهذه حاويات التخزين |
A razão que eu enviei um estranho para sabotar a máquina era para ter certeza que a Vila Chen não ia se envolver | Open Subtitles | السبب أني جعلت غريبا يخرب الماكينة كان لأتأكد أن قرية تشين لن تتورط |
Beijaria-o agora, mas iria arruinar a maquilhagem. | Open Subtitles | أود أن أعطيكَ قبلة في الحال لكني أخشى من أن يخرب مكياجي |
Ele quase nos estraga a temporada e dedica uma estátua a si próprio? | Open Subtitles | هذا الرجل كاد يخرب موسمنا بكامله و خصص تِمثالا لنفسه |
Não há nada que estrague uma relação como o casamento. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي لا شيئ يمكن أن يخرب ،و بكل تأكيد، علاقةً جميلة كالزواج |
O dinheiro arruína a vida das pessoas e os amigos tornam-se uns cravas, | TED | ذلك أخبرتكم بأنه يخرب حياة الناس و يجعل أصدقاءهم يتوسلون إليهم |
Não fiques já convencido, rapaz. Não foste o primeiro a destruir o carro que aluguei à minha mãe, e não serás o último. | Open Subtitles | سأريك يا ولد ، أنت لست أول صاحب مقالب يخرب السيارة التي استأجرتها من والدتي وليس الأخير |
- Não, Melissa, não sou o único que está a arruinar o aniversário da Grace se eles estiverem no quarto enquanto gritas comigo. | Open Subtitles | لا مليسا ، انا لست الوحيد الذي يخرب عيد ميلاد جريس اذا كانوا بالغرفه فإنك تصرخين علي |
Não vou deixar um assassino cruel estragar o meu prazer com chocolate. | Open Subtitles | لن أسمح لقاتل عديم الرحمة أن يخرب متعتي بالشوكولاته |
Disseste que não podia pedir emprestado, porque os meus joanetes os iriam estragar. | Open Subtitles | لقد قلت أنه لايمكنني إستعارة حذاءك لأن إبهام قدمي قد يخرب حبل الاصابع |
Encontrava sempre uma razão para me ofender, para estragar o ambiente. | Open Subtitles | دائماً ما افتعل سبباً ليهينني أو يخرب الأشياء |
Rapazes, isto é perfeito. Nada pode estragar este momento. | Open Subtitles | يا رفاق هذا مثالي لا شيء يمكن أن يخرب هذا |
Ditado naval: "Não deixe o suboficial sabotar o submarino." | Open Subtitles | بحار قديم قال ذات مرة لا تدع كوب يخرب الغواصة |
Estão a pagar-te para fazer isto, a tentar sabotar a minha filha? | Open Subtitles | هل دفع لكَ أحدهم لعمل هذا؟ هل حاول أحد أن يخرب أبنتي؟ |
Acha que alguém está a sabotar o vaivém espacial? | Open Subtitles | هل تظن أن هناك من يخرب في المكوك ؟ |
Bem, não vou deixar um miúdo impecável como tu arruinar a sua vida. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لن أجعل طفل أنيق مثلك أن يخرب حياته |
Raios me partam se eu vou deixar este idiota arruinar a minha eleição! | Open Subtitles | وأنا سألعن إذا تركت هذا ألمتسكع يخرب إنتخابي |
Isso pode arruinar a tua amizade. Estás disposta a correr esse risco? | Open Subtitles | قد يخرب هذا من صداقتكن أأنتِ مستعده للتضحيه بهذا؟ |
Este vampiro estraga sempre tudo. | Open Subtitles | مصاص الدماء هذا يخرب كل شيء |
Uma destas foi esmagada, mas que isso não te estrague o tempo na prisão. | Open Subtitles | واحده منهم سحقت ولكن لا تدع هذا يخرب السجن عليك |
Porque, deixa que te diga uma coisa, Serena, nada arruína a reputação de uma família mais depressa do que lutas por dinheiro. | Open Subtitles | دعيني إخبركَ بأمر ما .. سيرينا لا شيء يخرب العائلة أسرع |
Sei que achas que ele está a arruinar a minha, mas estarei a destruir as oportunidades dele? | Open Subtitles | ؟ اعلم أنك تظن انه يخربني.. لكن انا فعلا من يخرب الاشياء له.. |