"يخصها" - Traduction Arabe en Portugais

    • lhe diz
        
    • era dela
        
    • assunto dela
        
    • é dela
        
    Isto também lhe diz respeito. Open Subtitles إن الأمر يخصها أيضاً.
    Ela tem andado a meter o nariz no que não lhe diz respeito, há anos. Open Subtitles ...لقد كانت تدس انفها في أي شئ لا يخصها لسنوات .. - بالتأكيد -
    Insistia que ele tinha algo que era dela, mas não o encontrava. Open Subtitles أستمرت بترديد أن معه شيئاّ يخصها لكن لم تستطع العثور عليه
    Ela sempre disse que o que era dela era meu. Não importava em que nome estava. Open Subtitles دائماً ما كانت تقول أن ما يخصها يخصني لا يهم إسم من يكون عليها
    Se for assunto dela, também é assunto meu. Open Subtitles إذا كان يخصها فهو يخصني
    Isso é assunto dela. É uma escolha dela, Dell. Open Subtitles هذا يخصها, ذلك إختيارها ,ديل
    Acho que o problema é dela, sobre o que faz com a sua vida pessoal. Open Subtitles أعتقد أن ما تفعله بحياتها يخصها وحدها
    Isto também lhe diz respeito. Open Subtitles إن الأمر يخصها أيضاً .
    Por favor, diz-me que partiste alguma coisa que era dela. - Não, é uma prostituta. Open Subtitles أرجوك أخبرني أنك كسرت شي يخصها
    No laboratório dizem-nos se era dela. Open Subtitles المختبر سيقرر إذا كان يخصها
    Encontrámos sangue no apartamento que não era dela. Open Subtitles بعض الدم بشقتها لا يخصها.
    - Já lhe disse que era dela. Open Subtitles لقد أخبرتٍك أنه يخصها - هذا لا يكفى -
    A Mãe Areia! Ela pega o que é dela. Open Subtitles ام الرمال تأخذ ما يخصها
    Provavelmente é dela. Open Subtitles على الاغلب أنه يخصها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus