Francamente, tudo estava tão bem por aqui, que nem me ocorreu. | Open Subtitles | بصراحة, كان كل شيء بخير لذا لم يخطر على بالي |
E não lhes ocorreu que os ianques, de vez em quando, poderiam ser mais poderosos do que eles pensavam. | Open Subtitles | ولم يخطر على بالهم أن السحب فجأة قد يكون أقوى من السيف |
Não te ocorreu que eu podia querer saber o que fazem ao meu livro? | Open Subtitles | ألم يخطر على بالك بأنني أحب أن أعرف ماذا حدث لكتابي؟ |
Falaremos sobre a primeira coisa que vier à cabeça. | Open Subtitles | وسنتحدث عن أول شيء يخطر على بالك |
Diz apenas o que te vier à mente. | Open Subtitles | فقط اذكرى أول شىء يخطر على ذهنكِ |
Não tens de dizer sempre pela boca fora o primeiro disparate que te vem à cabeça, Henry. | Open Subtitles | اتعرف ماذا ؟ ليس عليك ان تقول اول شئ متذاكى يخطر على بالك ، هنرى |
Às vezes dizes a primeira coisa que te vem à cabeça. | Open Subtitles | أحياناً تقولين أول شيء يخطر على بالك |
Desculpe, não me ocorreu que o levasse tão a peito. | Open Subtitles | انا آسفة لم يخطر على بالي انك ستتقبلين الموضوع بصعوبة |
Só não lhe ocorreu que eu concordaria em fazê-lo. | Open Subtitles | فقط لم يخطر على بالها بانني سأوافق على القيام بذلك |
Nunca te ocorreu que há quem não queira ver-te todos os dias? | Open Subtitles | أحب كيف أنه لم يخطر على بالك بأن شخص ما لا يريد أن يراكِ ولا ليوم واحد |
Percebi uma coisa quando estava a ler sobre o Hoyt, que simplesmente nunca me ocorreu antes. | Open Subtitles | انا فقط أدركت شيئاعندما كنت أقرأ عن هويت هو فقط لم يخطر على بالي من قبل |
Já lhe ocorreu que tenho pacientes com necessidades reais, pessoas doentes, desesperadas por ajuda real? | Open Subtitles | ألمْ يخطر على بالك أبداً أنّ لديّ مرضى في احتياج فعلي، أناس مرضى بحق، |
Não lhe ocorreu ir para mais lado nenhum. | Open Subtitles | لن يخطر على باله ابدا الذهاب إلى أي مكان آخر. |
Não isso não lhe ocorreu enquanto o tiravam do meu corpo? | Open Subtitles | وهذا لم يخطر على بالك حين كنت تستخرجه من جسدي ؟ |
Nunca vos ocorreu os problemas de o trazerem para aqui? | Open Subtitles | ألم يخطر على بالكم المشاكل التي ستتسببون بها عندما تحضرونه هنا ؟ |
Quero dizer, já te ocorreu que o Zack goste realmente de ti? | Open Subtitles | الم يخطر على بالك ان " زاك " هو ربما معجب بك ؟ |
Diz o que te vier à cabeça. | Open Subtitles | ما يخطر على بالك |
Tudo o que vos vier à cabeça. | Open Subtitles | أبدأ أي شيء يخطر على بالك |
Então fazes a primeira coisa que te vem à mente. Não importa o quão louco. | Open Subtitles | إذن افعل أول شيء يخطر على ذهنك" "لا يهمّ كم هذا الشيء جنونيّ |
Simplesmente relaxa e simplesmente responde o que te vem à cabeça. | Open Subtitles | فقط استريحي وأجيبي ما يخطر على بالك |