Ambos criam experiências públicas de um ritual partilhado. | TED | كلاهما يخلقان خبرات عامة رائعة من طقوس مشتركة. |
Está bem, agora a aula de química, óxido férrico e os fragmentos de alumínio criam termita. | Open Subtitles | حسناً، الآن صف الكيمياء، أكسيد الحديد وبرادة الألمنيوم يخلقان الثرميت. |
No entanto, a escrita em árabe e latim não só representam mundos diferentes, mas também criam dificuldades técnicas para as comunidades orientais e ocidentais diariamente. | TED | ولكن الأبجدية العربية والأبجدية اللاتينية لا تمثلان فقط عوالم مختلفة بل يخلقان أيضًا صعوبات تقنية لكل من المجتمعات الشرقية والغربية بشكل يومي. |