"يخنق" - Traduction Arabe en Portugais

    • estrangula
        
    • estrangular
        
    • sufoca
        
    • estrangulador
        
    • a sufocar
        
    • sufocar o
        
    • sufocando
        
    Pelo relógio, é ainda de dia mas a escura noite estrangula já a candeia do viajante. Open Subtitles الوقت نهار وفقاً للساعة ومع ذلك فظلام الليل يخنق نور الشمس
    Que viola, bate e estrangula as vítimas num milheiral. Open Subtitles فريق يغتصب , يضرب و يخنق ضحاياه في حقل الذرة
    Não anda a matar donas de casa ou a estrangular estudantes. Open Subtitles هو لا يطعن ربّات البيوت ولا يخنق الطالبات
    O coração pode estrangular a mente, quando todo o sangue flui para dentro. Open Subtitles القلب يمكنه أن يخنق العقل عندما تسير إمدادات الدم إليه فقط.
    Queima as vítimas. Enterra as vítimas. sufoca as vítimas. Open Subtitles يحرق ضحاياه، يقبر ضحاياه، يخنق ضحاياه، يخرج أمعاء ضحاياه
    Por isso, a polícia pensa que ele é o estrangulador. Open Subtitles لذا فالبوليس إعتقد أنه هو الرجل الذى يخنق لكنه ليس هو بالطبع
    Tente lembrar-se Doutor. Está uma rapariga de 14 anos a sufocar. Open Subtitles عليك أن تتذكر، قبل أن يخنق فتاة تبلغ الـ14 من العمر
    Um desconhecido entra na nossa casa, estrangula o nosso gato e enforca-o. Open Subtitles غريب تماماً يدخل الى منزلنا و يخنق قطتنا و يُعلقها
    Quero dizer, quem melhor para entender a mente de alguém que estrangula gordos do que alguem que já fez o mesmo? Open Subtitles أعني، أين ستجد من يفهم عقلية مجرم يخنق البدناء، أكثر من مجرم آخر يخنق البدناء؟
    Certo, espera um minuto. Que tipo de lobisomem é que estrangula alguém? Open Subtitles حسناً, انتظري لحظة أي مذؤوب قد يخنق أحدهم ؟
    Sabes o que acontece quando se estrangula um homem? Open Subtitles اتعرف ما يحدث عندما يخنق الانسان ؟
    Um homem que se estrangula enquanto se masturba? Open Subtitles رجل يخنق نفسه أثناء قيامه بالإستمناء؟
    David, um estranho qualquer entra na nossa casa... e decide estrangular a gata e pendurá-la no guarda-roupas? Open Subtitles ديفيد ,شخص كامل غريب يأتي إلى بيتنا... ويقرّر ان يخنق قطّتنا ويعلّقها في الخزانة؟
    - Suponho que ele ainda anda a estrangular mulheres jovens com fio de piano. Open Subtitles - اعتقد انه مازال يخنق الفتيات بسلك البيانو -
    Ele tem fotografias dele a estrangular homens gordos. Open Subtitles حسناً، لديه صوراً يخنق فيها رجال بدناء
    Especialmente com esse tarado que anda por aí a estrangular toda a gente. Open Subtitles خصوصاً مَع ذلك الشاذِّ انه يخنق الجميع
    Que tipo de pai sufoca a sua filha assim? Open Subtitles اي نوع من الآباء يخنق ابنته بهذا الشكل ؟
    Porque sufoca as vítimas com uma substância polimérica que lhes derrama na garganta, e depois veste-as como bonecas. Open Subtitles لأنّه يخنق ضحيّته بمركّب مرن يسكبه في حلقها، ويكسوها كدمية.
    Ele é um estrangulador, avô. Que queres que eu faça? Open Subtitles ان الرجل يخنق يا جدي ما المفترض ان افعله ؟
    Encontrarão o estrangulador. Open Subtitles اعنى أنهم سوف يجدون الرجل الذى يخنق
    Tenta lembrar-se. Está uma rapariga a sufocar. Open Subtitles عليك أن تتذكر، قبل أن يخنق فتاة تبلغ الـ14 من العمر
    Conlon está preso na armadilha de Koba, que tenta por tudo sufocar o professor. Open Subtitles لقد سقط كونلن في مسكة حديديةـ ويعتصر كوبا عنقه بقوة, يحاول أن يخنق المدرس.
    Uma raiva que vai sufocando a tua dor até a memória do teu pai se tornar veneno nas tuas veias. Open Subtitles هذا الغضب يخنق الحزن حتى تصبح ذكرى من أحببت سم فى شراينك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus