Quer que seja gerida como ele a geriu, com sentido de honra, de dedicação, de verdade... | Open Subtitles | يدار كما كان يديره هو يدار بالشرف والنزاهة |
Mas através de um monopólio natural, a curva da oferta pode ser gerida. | Open Subtitles | ولكن من خلال الاحتكار الطبيعي، فالمنحنى الزائد يمكن أن يدار . |
funciona a energia eólica. | TED | هذا يدار بطاقة الرياح. كل الإنارة هي من ضوء النهار. |
Se o motor não funciona, o aquecimento também não. | Open Subtitles | أنا لا أفترض أن يدار سخان إذا كان المحرك لا يعمل. |
Ver a nossa criação adorada ser tão mal administrada, o nosso nome... | Open Subtitles | لتشاهد صنعك الثمين أن يدار بطريقة سيئة كهذه، ـاسمك.. |
Acha que é uma casa bem administrada? | Open Subtitles | أتقول أن هذا منزل يدار جيدا؟ |
E tudo isto seria feito dentro do sistema público, financiado por dinheiro público, mas gerido de forma independente. | TED | و كل ذلك سيتم عمله في اطار النظام التعليمي العام، و يتم تمويله من الموازنة العامة، لكنه يدار بشكل مستقل. |
Bem, a eletricidade é mal gerida. | Open Subtitles | يدار قسم الكهرباء بشكل سيء |
Não podemos fingir que o mundo funciona com amor. É a sobrevivência dos mais fortes. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندعي بأن العالم يدار على الحب إنه البقاء للأصلح |
- Esta produção funciona como uma máquina bem lubrificada, e certamente, isto começa do topo, mas, quero dizer, todos amamos esta série, | Open Subtitles | هذا الإنتاج يدار كما , حسنا, آلة مخموره وبالتأكيد , هذا يبداء من القمة لكن , ما أعنيه أننا جميعاً أحببنا العرض |
Tudo nesta cidade funciona com poder, Abby. | Open Subtitles | كل شيء في هذه المدينة يدار بالسلطة يا آبي |
Todo o sistema funciona num trimotor gerador fazendo a perda de energia virtualmente impossível... significando que o sistema fica salvaguardado mesmo numa falha de eletricidade na cidade inteira | Open Subtitles | النظام بأكمله يدار بثلاث مولادات كهرباء مما يجعل فقد الكهرباء فرضية مستحيلة بمعنى أن البنك سيستمر آمن مع قطع الكهرباء على كل المدينة |
Para entender como esta prisão funciona. | Open Subtitles | إلى معرفة كيف يدار هذا السجن |
É administrada por um guru famoso, | Open Subtitles | إنه يدار من (غورو) شديد الشهرة |
Agora, todo o ecossistema é gerido e sustentado através de uma plataforma bancária online que promove a transferência de valores de forma segura e global. | TED | الآن النظام البيئي بأكمله يدار ويدعم بواسطة نظام بنكي على الإنترنت والذي يوفر طريقة آمنة لتداول القيمة عبر العالم. |
Marx era judeu! O Partido Comunista é gerido por judeus! | Open Subtitles | -ماركس كان يهودي الحزب الشيوعى يدار من قبل اليهود |