"يدار" - Traduction Arabe en Portugais

    • gerida
        
    • funciona
        
    • administrada
        
    • gerido
        
    Quer que seja gerida como ele a geriu, com sentido de honra, de dedicação, de verdade... Open Subtitles يدار كما كان يديره هو يدار بالشرف والنزاهة
    Mas através de um monopólio natural, a curva da oferta pode ser gerida. Open Subtitles ولكن من خلال الاحتكار الطبيعي، فالمنحنى الزائد يمكن أن يدار .
    funciona a energia eólica. TED هذا يدار بطاقة الرياح. كل الإنارة هي من ضوء النهار.
    Se o motor não funciona, o aquecimento também não. Open Subtitles أنا لا أفترض أن يدار سخان إذا كان المحرك لا يعمل.
    Ver a nossa criação adorada ser tão mal administrada, o nosso nome... Open Subtitles لتشاهد صنعك الثمين أن يدار بطريقة سيئة كهذه، ـاسمك..
    Acha que é uma casa bem administrada? Open Subtitles أتقول أن هذا منزل يدار جيدا؟
    E tudo isto seria feito dentro do sistema público, financiado por dinheiro público, mas gerido de forma independente. TED و كل ذلك سيتم عمله في اطار النظام التعليمي العام، و يتم تمويله من الموازنة العامة، لكنه يدار بشكل مستقل.
    Bem, a eletricidade é mal gerida. Open Subtitles يدار قسم الكهرباء بشكل سيء
    Não podemos fingir que o mundo funciona com amor. É a sobrevivência dos mais fortes. Open Subtitles لا يمكننا أن ندعي بأن العالم يدار على الحب إنه البقاء للأصلح
    - Esta produção funciona como uma máquina bem lubrificada, e certamente, isto começa do topo, mas, quero dizer, todos amamos esta série, Open Subtitles هذا الإنتاج يدار كما , حسنا, آلة مخموره وبالتأكيد , هذا يبداء من القمة لكن , ما أعنيه أننا جميعاً أحببنا العرض
    Tudo nesta cidade funciona com poder, Abby. Open Subtitles كل شيء في هذه المدينة يدار بالسلطة يا آبي
    Todo o sistema funciona num trimotor gerador fazendo a perda de energia virtualmente impossível... significando que o sistema fica salvaguardado mesmo numa falha de eletricidade na cidade inteira Open Subtitles النظام بأكمله يدار بثلاث مولادات كهرباء مما يجعل فقد الكهرباء فرضية مستحيلة بمعنى أن البنك سيستمر آمن مع قطع الكهرباء على كل المدينة
    Para entender como esta prisão funciona. Open Subtitles إلى معرفة كيف يدار هذا السجن
    É administrada por um guru famoso, Open Subtitles إنه يدار من (غورو) شديد الشهرة
    Agora, todo o ecossistema é gerido e sustentado através de uma plataforma bancária online que promove a transferência de valores de forma segura e global. TED الآن النظام البيئي بأكمله يدار ويدعم بواسطة نظام بنكي على الإنترنت والذي يوفر طريقة آمنة لتداول القيمة عبر العالم.
    Marx era judeu! O Partido Comunista é gerido por judeus! Open Subtitles -ماركس كان يهودي الحزب الشيوعى يدار من قبل اليهود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus