Teve de entrar no escritório ... antes de fechar, por causa de segurança. | Open Subtitles | كان يجب أن يدخل الى المبنى 000 قبل ان يتم غلق المكتب. |
Na hora que ele entrar, fechar a porta e entrar no apartamento, | Open Subtitles | اتركه يغلق الباب وندعه يدخل الى الشقة اتفقنا ؟ |
E o mais comum ainda é que essa identidade personifica, e toma o lugar do ser querido... para poder entrar no nosso mundo. | Open Subtitles | وفى معظم الأوقات أن هذا الكيان يتجسد ويسيطر على من يحب حتى يدخل الى عالمنا |
Este é um cara que entrou na casa de 7 vítimas antes... | Open Subtitles | هذا الرجل يدخل الى منازل 7 ضحايا قبل هذه |
O suspeito não entrou na casa, ele mal saiu do carro. | Open Subtitles | المجرم لم يدخل الى منزل بالكاد خرج من سيارته |
Fique aqui fora e certifique-se que ninguém entra no baile, a não ser os alunos de Lake Monroe. | Open Subtitles | فقط قفوا هنا وتأكدوا ان لا احد يدخل الى قاعة الرقص فقط اذا كانوا طلاب بحيرة مونرو فهمتم |
Tudo o que entrar no seu corpo que não seja água, nós registamos. | Open Subtitles | اذاً. اي شيء غير الماء يدخل الى جسمك لابد ان اعرفه واتتبعه |
Os agentes viram o parceiro do Acosta a entrar no prédio. | Open Subtitles | هاي , القوات رصدت للتو شريك اكوستا يدخل الى المبنى الذي يسكن فيه |
Caso contrário, o fantasma poderá entrar no vosso corpo. | Open Subtitles | وإلا الشبح قد يدخل الى أجسادكم |
Se alguém entrar no beco... | Open Subtitles | اي شخص يدخل الى الزقاق... اعلم ، اطلق عليه اكثر من مره |
Viu-o a entrar no veículo. | Open Subtitles | هل رأيتيه حقاً يدخل الى المركبة |
Trata-se de uma lei que entrou na ciência como uma forma de explicar como o calor se movimenta e a eficiência dos motores a vapor. | Open Subtitles | انت ترى قانوناً يدخل الى العلم يستطيع ان يبين كيف حركة الحرارة وكفاءة المحركات البخارية |
Um tipo entra no FBI com um maço de notas e implora que o prendamos. | Open Subtitles | رجل يدخل الى المكتب الفدرالي يحمل أوراقا مالية و يترجاك أن تقبض عليه |
Cookie, até o sistema estar a funcionar, verificamos a identificação de quem entra no edifício. | Open Subtitles | كوكي حتى يعمل النظام , نحن نقوم بالتحقق من بطاقات التعريف لكل من يدخل الى المبنى |
entra no pátio e fala com o porteiro que lhe diz que houve uma catástrofe no "palazzo": nenhuma TV está a funcionar. Vai começar um importante jogo de futebol e a multidão está a ficar inquieta e um pouco nervosa. | TED | يدخل الى الساحه ويتكلم مع حرس البنايه الذي يعلمه ان هنالك مصيبة قد حدثت بالساحه فاجهزة التلفاز كلها لاتعمل وهنالك مبارة كبرى لكرة القدم بعد قليل وبدأت الحشود تصبح قلقه وعصبيه |