Eu estou a ajudá-lo a descontrair porque ao contrário de ti, ele apoia-me. | Open Subtitles | أُساعده للإسترخاء لأنه، وعلى عكسك، يدعمني. |
O meu povo apoia-me, mas não me conhecem de outra forma que não um símbolo. | Open Subtitles | شعبي يدعمني لكنهم لايعرفونني. لاشيء أخر مجرد رمز. |
Ninguém me apoiou assim desde que o meu pai morreu. | Open Subtitles | لم يدعمني أحد بتلك الطريقة منذ أن مات والدي |
Com certeza já terá consolidado posições, intimidado ou eliminado quem o desafiou ou me apoiou. | Open Subtitles | لا بد أنه يحشد قوته الآن وأنه يهدد أو يقتل كل من يتحداه أو يدعمني |
O teu irmão não vai, claramente, apoiar-me, mas a questão é, tu vais? | Open Subtitles | من الواضح بأن أخيك لن يدعمني لكن السؤال يكمن هنا، هل ستساعدني؟ |
Não preciso do Ross ou de mais ninguém apoiar-me para concorrer à presidente da câmara. | Open Subtitles | لا أحتاج " روس " يدعمني للترشيح ضد المحافظ |
Preciso de alguém que esteja 24 horas aqui, para me apoiar fora do campo. | Open Subtitles | حسنا, احتاج الى احد ليكون معي في مدريد يدعمني بشكل كامل خارج الملعب |
Ele apoiou-me sempre na conquista dos meus objectivos. | Open Subtitles | فهو يدعمني دائماً لتحقيق أهدافي. |
É que, ele ainda me sustenta, e... | Open Subtitles | انه فقط .. انه مازال يدعمني .. و .. |
No fundo, ele apoia-me e de certeza que ele quer que me saia bem. | Open Subtitles | إنه يدعمني في أعماقه، وأنا متأكد من أنه يريد لي النجاح. |
Ele apoia-me imenso. | Open Subtitles | إنه يدعمني كثيرا |
Eu apoio-o. Ele apoia-me. | Open Subtitles | أنا أدعمه وهو يدعمني |
Papá, o Rob apoia-me em tudo. | Open Subtitles | أبي، يدعمني "روب" بكل الطرق الممكنة. |
Eu... Vou sempre lembrar-me do quanto me apoiou quando... | Open Subtitles | أنا دوما اتذكر ...كم كان يدعمني لما كنت |
Wow! Sidney sempre cuidou de mim e me apoiou sem reservas aguentou muito. | Open Subtitles | (سيدني) دائماً ما كان يرعانى و يدعمني |
O Sr. Gold concordou em apoiar-me nestas eleições, mas eu desconhecia que ele ia provocar um incêndio. | Open Subtitles | وافقَ السيّد (غولد) أن يدعمني في هذه الحملة، لكن لم أعلم أنّه قصدَ افتعالَ حريق. |
Um velho em fuga sem aliados. Eu tenho o Tywin Lannister a apoiar-me, quem tem ele? | Open Subtitles | رجل عجوز هارب بلا حلفاء (تايون لانستر) يدعمني من يدعمه هو؟ |
-Foi um rude golpe, mas está a apoiar-me. | Open Subtitles | -كان الأمر صادماً، ولكنه يدعمني |
Se me adoras, vais apoiar a minha decisão de ter este bebé, porque mais ninguém vai. | Open Subtitles | إن كنت تحبينني فستدعمين قراري في إنجاب هذا الطفل لأنّ لا أحد يدعمني |
Se o Leonard é mesmo meu amigo, porque é que ele não tem de me apoiar e ao meu ódio pela Leslie Winkle? | Open Subtitles | إن كان (ليونارد) صديقي حقا، فيجب عليه أن يدعمني في كراهيتي لـ (ليزلي وينكل)؟ |
O Teddy KGB apoiou-me. Tretas! | Open Subtitles | و (تيدي الروسي) يدعمني |
Tu és, o que me sustenta na batalha. | Open Subtitles | أنت من يدعمني في المعركة |