É assim que te chamam, ou tens uma alcunha? | Open Subtitles | ،هل هذا ما يدعونك به أم لديك كنية؟ |
Quando estiveres na prisa a apanhar no cú de um monte de gajos que te chamam Shirley, só te vais ter a ti e ao Governador Rockefeller para agradeceres por esse previlégio. | Open Subtitles | عندما تكون في ذلك المكان وحولك مجموعة من الرجال الذين يدعونك شيرلي لن يكون عندك أحد سوى نفسك وروكفلر |
ALDEIA DE NETTLESTONE Posso perguntar porque te chamam Vigia da Noite quando apareces de dia. | Open Subtitles | هل بالإمكان أن أسألك سؤال ؟ لماذا يدعونك الحارس الليلى عندما أنتى تخرجى فى النهار ؟ |
Se isto se tornar num medir de forças, nunca mais o deixam sair. | Open Subtitles | إن أصبحت تلك مسابقة لصاحب أطول عضو فلن يدعونك ترحل |
Quando chamas algo a ti mesmo as pessoas chamam-te pelo mesmo. | Open Subtitles | ..عندما تسمي نفسك سيئاً الناس يدعونك بذلك أيضاً |
Imagino se estes rapazes te convidam para casa deles? | Open Subtitles | ما يحيرني هو، هل يدعونك هؤلاء الفتية لمنازلهم؟ |
E porque és uma mulher, metade deles vão chamar-te, puta, e metade deles vai dizer que choraste. | Open Subtitles | و لانك امرأة نصفهم سوف يدعونك بالساقطة و نصفهم سوف يقول بأنك بكيتي |
Lembras-te do que te chamavam no liceu? | Open Subtitles | هل تتذكرين مالذي كانوا يدعونك به في المدرسة العليا؟ |
Elas o chamam de RoboDoc. Você pode me chamar de Lauren. | Open Subtitles | هم يدعونك بروبودوك تستطيع أن تناديني بلورين |
Agora vejo porque te chamam Miss Hoover. (Aspirador) | Open Subtitles | الآن أعرف لمَ يدعونك ملكة جمال المكنسة الكهربائية |
Porque é que te chamam Judy dos Seis Cavalos? | Open Subtitles | إذاً لماذا يدعونك جودي ذات الستة أحصنة بكل حال؟ |
Estou a ver porque é que te chamam "O Filho Preferido da Gronelândia". | Open Subtitles | استطيع ان ارى لماذا يدعونك بالإبن البار لغرينلاند |
Não admira que eles te chamam multi-talentoso. Sammer é multi-talentoso tambem. | Open Subtitles | لا عَجَب انهم يدعونك بمتعدّد المواهب |
Nunca saberei por que lhe chamam meia-irmã horrível. | Open Subtitles | لماذا يدعونك شقيقة بشعة، لن أعلم أبدًا. |
Não é isso que lhe chamam? | Open Subtitles | أليس هذا الاسم الذي يدعونك به؟ |
Sabem a pior coisa de ser escravo? Fazem-nos trabalhar, mas não nos pagam nem nos deixam partir. | Open Subtitles | الشيء السيء في كونك عبداً أنهم لا يدفعون لك أو يدعونك تذهب |
Há um lugar na Revere, que te deixam cozinhar o teu golfinho. | Open Subtitles | هناك مكان في ريفيرز يدعونك تطبخ فيه دولفينك الخاص |
Como te chamas? | Open Subtitles | وبم يدعونك أنت؟ |
Ministros sempre convidam para jantar e depois dão um sermão. | Open Subtitles | القساوسة دائماً يدعونك على العشاء ويعدونك للعظة |
Já ouvi uns idiotas chamar-te isso... | Open Subtitles | فقد سمعت بعض الحمقى يدعونك بهذا |
- Alguns chamam-te de herói por matares aqueles filhos da mãe. | Open Subtitles | البعض يدعونك بطلاً كونك قتلت هؤلاء الأوغاد |
Então, por isso te chamavam Zarolho... | Open Subtitles | لهذا يدعونك ويلي الأعور، ويلي أعور |