"يدعوها" - Traduction Arabe en Portugais

    • chamava
        
    • lhe chama
        
    • chamam
        
    • chama-lhe
        
    • chamou
        
    • chamar-lhe
        
    • chamava-lhe
        
    Sabes, o teu pai chamava a isto "A bala que salvou o mundo". Open Subtitles اعتاد والدكِ أنْ يدعوها ''الرصاصة التي أنقذَت العالَم''.
    Era o que ele lhe chamava, "empresa de viver. " Open Subtitles كان يدعوها هكذا امور معيشيه للحياه
    Primeiro, é "O Mog" ou só "Mog". Aqui ninguém lhe chama Mogadíscio. Open Subtitles أولا، هي "موج "أو ببساطة موج لا أحد يدعوها "مقاديشو" هنا
    Desculpe. É o que os homens lhe chamam. É a Acheron, Open Subtitles عفواً هكذا يدعوها الرجال هنا انها الأكيرون يا سيدى
    Toda a gente chama-lhe corajosa ou heróica. Open Subtitles والتي يدعوها الجميع بالشجاعة أو البطلة
    Foi a última vez que chamou velha gaiteira a alguém. Open Subtitles لتكون آخر مرة له يمشي فيها إلى امرأة و يدعوها بالأسد.
    Porque é que ele estava a chamar-lhe isso? Open Subtitles لماذا يدعوها بهذا؟
    chamava-lhe " o Santuário", um lugar onde os que ele chamava de "aberrações" tinham um refúgio. Open Subtitles لقد كان يدعوها بالمَلاَذ مكانأطلقعليه... مأوى للخارقين فوق الطبيعة
    O nome dela era Frances Houseman, mas toda a gente a chamava de Baby. Open Subtitles اسمها كان (فرانسيس هاوسمان) لكن الجميع كانوا يدعوها (حبيبتى)
    O corpo tem o que o meu pai chamava o seu próprio mecanismo de cura. Open Subtitles - 1959 مُؤسّس علاج (غيرسون) لَدى الجسد ماكان والدي يدعوها: آليّة شفائه الذاتية.
    Vou levá-lo a casa. O Platão chamava a isto "o grande remoinho cósmico". Open Subtitles هذه التى كان (بلاتو) يدعوها "دوامة الكون العظيمة"
    Ou reabilitação psicológica, como a Dra. Fleming lhe chama. Open Subtitles أو اعادة التأهيل النفسية "كما يدعوها الدكتور" فلينغ
    Uma mulher raramente vem a correr para os braços do marido que lhe chama puta. Open Subtitles المرأة الذي يدعوها زوجها بالعاهرة نادراً ما ترد عليه
    Um boneco é aquele que lhe chama isso. Open Subtitles الدمية هي شخص ما يدعوها هكذا
    Todos lhe chamam Campo Oleado. Open Subtitles فى الحُجرة التى يدعوها الجميع بحجرة الإنتظار فى طابق الحظيرة
    Sim é isso que todos os jogadores lhe chamam. Open Subtitles نعم، أعني هذا ما يدعوها به كل اللاعبون
    O Casey chama-lhe visitação. Open Subtitles كايسي يدعوها زيارة
    A Bíblia chama-lhe uma abominação. Open Subtitles الكتاب المقدس يدعوها عمل بغيض
    Newton acreditava que a luz era feita de partículas minúsculas, semelhantes aos átomos, às quais chamou "corpúsculos". TED إعتقد نيوتن أن الضوء يتكون من جزيئات صغيرة، مثل الذرة، كان يدعوها " كريات الضوء "
    Este é do Jardim de Allah, a chamar-lhe de veneno das bilheteiras. Open Subtitles ،)هذهِ من (حديقة الإله يدعوها بسم شباك التذاكر
    Ele misturava-o com creme de leite e chamava-lhe "milk-shake do avô". Open Subtitles هو كان يمزجها مع القليل من الكريما الثقيلة "و هو كان يدعوها بـ "ميلك شيك الجد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus