Alega que tira a dor das pessoas com um abraço. | Open Subtitles | يدعي بأنه يمكنه أن يُخرج الألم من الناس |
Alega que foi roubado... por americanos. | Open Subtitles | ...يدعي بأنه سرق من طرف أمريكيين |
Este médico militar, General Jonah Doyle afirma que fez parte do primeiro teste, há cinco anos. | Open Subtitles | هذا الطبيب العسكري المتقاعد الجنرال يونس دويل يدعي بأنه كان جزاء من الاختبار الاول قبل 5 سنوات |
Ele afirma que é tão eficaz, porque três vezes por dia o seu coração se inclina para a cidade de Deus. | Open Subtitles | هو يدعي بأنه ناجح ومخلص لأنه في اليوم ثلاث مرات قلبه يخشع لإله المدينة |
Por isso que ela gosta dele. Ele está fingindo ser normal. | Open Subtitles | لهذا السبب هي تحبه هو يدعي بأنه طبيعي |
Agora você tem algum punk fingindo ser Wells vivendo em sua casa. | Open Subtitles | (الآن لديكي أحمق يدعي بأنه (ويلز يعيش في منزلك |
Alega que não sabe. | Open Subtitles | يدعي بأنه لايعرف |
Alguém da equipa do Bishop Alega que ele lhes disse como evitar serem detectados num carregamento de drogas. | Open Subtitles | فأحد أعضاء طاقم (بيشوب) يدعي بأنه أخبرهم بطريقة تجنب اكتشافهم في شحنة مخدرات |
Não entendo como é que uma pessoa que afirma que te ama, age como se te amasse, nas palavras e nas acções, consegue dar a volta e, sem hesitar, dizer-te que não faz sexo anal. | Open Subtitles | أعني, انا لا أفهم كيف لشخص يدعي بأنه يحبك, ويمثل بأنه يحبك يقولها في كلمات, ويمثلها كحركات |
Passaste muito tempo a ler tweets, para alguém que afirma que não usa o Twitter. | Open Subtitles | هذا وقت كبير لقراءة التغريدات لشخص يدعي بأنه لا يستخدم تويتر , |
O Sr. Sergeyev afirma que a sua culpabilidade no caso não foi provada. | Open Subtitles | السيد (سيريجيف) يدعي بأنه لم تثبت إدانته. |