| Leva esta conta da Luz ao Mano e diz-lhe que tem que ser paga esta tarde. | Open Subtitles | خذ هذه الفاتورة إلى مانو وقل له أن يدفعها في هذا الزوال |
| Quanto lhe paga o Thomas Shelby, como suborno, por semana? | Open Subtitles | ما مقدار الرشاوي التي يدفعها لك (توماس شيلبي) في الأسبوع الواحد؟ |
| - Pelo que paga, não se nota. | Open Subtitles | - ليس فيما يتعلق بالأجور التي يدفعها. |
| Não percebia o que diziam, mas ele estava a empurrá-la. | Open Subtitles | لكنّه كان يدفعها بعنف |
| Ela está no baloiço, e o Ralph está a empurrá-la. | Open Subtitles | إنها تتأرجح على أرجوحة و(رالف) يدفعها ! |
| Existe apenas um motivo para ela acelerar o seu ritmo. | Open Subtitles | هنالك سبب وحيد فقط هو ما يدفعها لتسريع خُطاها. |
| és apenas mais uma razão para ela não voltar a confiar no mundo. | Open Subtitles | في كل مراحل حزنها فستكون سبباً آخر يدفعها لعدم الثقة بأي شخص في العالم |
| Ela não me escuta, diz que não tem nada aqui para ela. Não entendo. | Open Subtitles | لم تسمع لكلامي، تقول أن لاشيء هنا يدفعها للبقاء |
| A única razão para ela não ter ligado... | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يدفعها لعدم الإتصال |