"يدفعه لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • te pagou
        
    • te está a pagar
        
    • lhe paga
        
    • ele te paga
        
    • ele te pague
        
    Seja o que for que o Graem te pagou, eu pago a dobrar. Open Subtitles مهما كان ما يدفعه لك "جراهام" فسوف أضاعفه لك
    Não te pagou e o que fizeste? Open Subtitles ولم يدفعه لك , اذن ماذا فعلت ؟
    Seja quanto for que ele te está a pagar eu pago mais dez dólares. Open Subtitles مهما كان المبلغ الذي يدفعه لك ، سأعطيك نفس المبلغ وفوقه عشرة دولارات زياده
    Bem, eu podia encontrar um escritor que te substituísse por metade do dinheiro que o estúdio te está a pagar, Hank. Open Subtitles يمكنني ان ارمي حجراً و أجد كاتباً اخر راغباً بأن يخلفك لأجل نصف المبلغ الذي يدفعه لك الاستوديو يا (هانك)
    Isso é reconfortante, obrigada. Espero que o que ele lhe paga valha a pena. Open Subtitles هذا مطمئن , شكرا أتعلم , أتمنى أن ما يدفعه لك يشعرك أنه يستحق كل هذا العناء
    Dou-te o dobro, do que ele te paga. Open Subtitles -مهما كان الذي يدفعه لك سأضاعفه لك والآن حالاً
    Decidiu o que quer que ele te pague quando eu ganhar? Open Subtitles وسأفوز هل قررت ما تريده أن يدفعه لك عندما أفوز؟
    Quanto é que o Goto te pagou? Open Subtitles ما مقدار ما يدفعه لك آل (غوتو)؟
    Dê-me só algum tempo e eu posso igualar o que o Falzone lhe paga. Open Subtitles يا زعيم اعطني بعض الوقت فقط و يمكنني أن أصل للمبلغ (الذي يدفعه لك (فالزوني
    - Duplico o que ele lhe paga. Open Subtitles - سأدفع ضعف ما يدفعه لك
    O que é que ele te paga? Open Subtitles ـ مهلاً يا رجل ـ ما الذي يدفعه لك ؟
    O que quer que ele te pague eu pago-te o dobro. Open Subtitles -أيا يكن ما يدفعه لك فسأضاعفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus