"يدك و" - Traduction Arabe en Portugais

    • a mão
        
    • tua mão e
        
    • sua mão e
        
    Podes levantar a mão e dizer-me honestamente que tens a plena certeza do que disseste? Open Subtitles هل يمكنك أن ترفع يدك و تقسم لى أنك متأكد؟
    Quando eu disser, tire a mão e não me atrapalhe, certo? Open Subtitles عندما اقول تحرك ابعد يدك و ابتعد عن طريقي قدر الامكان
    Não importa onde ela esteja no céu, ou onde tu estejas no mundo, se levantares a mão e fechares um dos olhos Open Subtitles لا يهم ذلك قومى برفع يدك و إغلقى عين واحدة
    Bolas. Falhei a tua mão e acertei no farol desse carro. Open Subtitles اللعنـة , لقد أخطــأت في اصابـة يدك و أصبت الضوء الخلفـي لتلك السيـارة
    Não te quero obrigar, mas gostava de pegar na tua mão e enfiá-la pela minha saia acima. Open Subtitles لا أريد أن ألوي ذراعك, لكنني أود ان أخذ يدك و اقحمها في تنورتي
    que estávamos a ter uma sessão de espíritismo e a esfaquear a tua mão e depois um espírito maligno escreveu o meu nome na parede com o teu sangue? Open Subtitles انه لدينا علم و طعناكي في يدك . و بعد ذلك روح شريرة . كتبت إسمي على الحائط بدمائكي
    Minha querida e doce menina. Seguro a sua mão e beijou-me. Open Subtitles عزيزتي، طفلتى الجميلة دعني أمسك يدك و أقبلك
    Garra, saia com sua mão e sua Garra para cima! Open Subtitles سلم نفسك يا "كلو" وأرفع يدك و مخلبك لأعلى
    Dá-me a mão, mano, inclina-te para trás. Eu não confio em pessoas de rabo-de-cavalo. Open Subtitles فقط أعطني يدك و ميل للخلف أنا لا أثق بالرجال الذين يربطون شعرهم
    Durante a corrida, queremos matar o outro piloto, mas, depois da corrida, apertamos-lhe a mão e vamos beber uma cerveja juntos. Open Subtitles خلال السباق تريد أن تقتل الراكب المنافس لكن بعد نهاية السباق فأنت تمد له يدك و تذهبون لشرب جعة معا
    Levanta a mão e diz: "Juro que não mato ninguém." Open Subtitles "إرفع يدك و قل "أقسم أننى لن أقتل أحدا
    Levanta a mão e diz "Vande Mantram"! Vande Mantram. Open Subtitles ارفع يدك و قل فاندى ما تارام فاندى ما تارام!
    - Dá-me a mão! Sobe para o cavalo! - Volta, pai! Open Subtitles أعطني يدك و اصعد على هذا الحصان - تراجع , أبـي -
    Cortas a tua mão e pintas esse tipo mau dentro da casa, enquanto a mesma coisa é pintada... dentro do Ninho. Open Subtitles تقوم بقطع يدك و ترسم هذا الرمز اللعين بداخل المنزل بينما يتم رسم الرمز ذاته داخل العش
    Embrulha a tua mão e pára de te queixar. Open Subtitles لف يدك و توقف عن الأنين
    Suponho que vou vestir algo de bom gosto e namorada-y, mas não estou segurando a sua mão, e não pode me chamar de boneca ou bu ou nada que começa com um B. Open Subtitles افترض اني سارتدي شيئا مميز لكن لن امسك يدك و لا يمكنك مناداتي عزيزي او اي شيئ يبدأ بحرف ب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus