É a prova de que existe mais mundo para além desta ilha! | Open Subtitles | إن ذلك يدل على أن هناك مزيد من العالم غير جزيرتنا |
É vermelha, o que sugere uma resposta viral à incisão. | Open Subtitles | انها حمراء,مما يدل على ان مناعة الجسد قد قاومته |
Isto quase sempre indica uma coisa chamada "phishing". Alguém que tenta roubar informações da conta de outra pessoa, encaminhando-a para outro "website". | TED | هذا غالباً يدل على شيء يسمى التصيُّد، شخص يحاول سرقة معلومات حساب شخص آخر عن طريق توجيههم إلى موقع آخر |
Ao passo que nós acreditamos que a nostalgia e sinal de fraqueza. | Open Subtitles | في حين أننا نعتقد أن الحنين إلى الماضي يدل على الضعف |
Disse que não enquanto não tivesse, o que não implica nenhuma promessa depois de o estar. Anotado. | Open Subtitles | قلت بأنني لا بينما أنا ما كنت الذي لن يدل على أي الوعد مرة أَنا |
Feridas compostas em ambos os fémures sugerem impacto | Open Subtitles | الكسر المضاعف فى كلتا عظام الفخذ يدل على |
Não há nem uma camisola que indique celibato monástico. | Open Subtitles | لاشيء بثـوب النوم هذا هذا يدل على عزوبيتها |
Sem sinais post mortem, a indicar que ela ainda se encontrava viva. | Open Subtitles | لا رابطة بعد الوفاة يدل على كونها مازلت على قيد الحياة |
quer dizer, isso mostra que ela poderia ser reabilitada. | Open Subtitles | أعني، فإنه يدل على أن انها يمكن اعتباره. |
O seu carácter impressionou-o. Isso mostra que ele é um bom homem. | Open Subtitles | لقد تأثر بنقاوة روحها وهذا الشيء يدل على أنه شخص طيب |
indicando que as vítimas tinham entre 19 e 21 anos de idade. | Open Subtitles | مما يدل على أن عمر الضحية بين 19 و 21 سنة |
Tudo isso prova, que o Sr. Raj tentou violar a Sra. Sónia. | Open Subtitles | كل هذا يدل على أن السيد راج حاول اغتصاب السيدة سونيا |
Não é um sinal de fraqueza, é uma prova de força. | Open Subtitles | وأن هذا لا يدل على الضعف بل يظهر مدى قوته |
É a prova de que existe mais mundo para além desta ilha! | Open Subtitles | إن ذلك يدل على أن هناك مزيد من العالم غير جزيرتنا |
A pirólise no asfalto sugere que oxigénio foi o catalisador principal. | Open Subtitles | التحليل الحراري على الرصيف يدل على أن الأكسجين كان المشعل الأولي |
Não é comum nos ataques de gangues. Levar troféus sugere uma patologia de assassino em série. | Open Subtitles | ليس ذلك من عادات أفعال العصابات و أخذ جوائز يدل على مرض متسلسل أيضا |
Mas o aviso e a fita-cola têm uma camada de pó, o que indica que o elevador não funciona há um tempo considerável, o que sugere uma incrível passividade entre os 24 a 36 residentes do prédio, baseando-me no número de caixas de correio | Open Subtitles | لكن التنبيه مع الشريط غطتهم طبقة من الغبار, مما يدل على أن المصعد كان لايعمل المهم هو مقدار الوقت. |
Tem lesões em 40% do corpo e a contagem de glóbulos brancos e alta, o que indica algum tipo de infecçao. | Open Subtitles | لديه آفات في أكثر من أربعين بالمئه بجسمه وارتفاع في عدد الكريات البيضاء مما يدل على نوع من العدوى |
implica uma ânsia que não estou a sentir neste preciso momento. | Open Subtitles | انة يدل على الاشتياق وهذا ما لست احس بة الان |
Estas descolorações sugerem que isto esteve na mesa de alguém muito tempo. | Open Subtitles | هذا التغيير فى اللون يدل على انه كان هناك شخص ما على المنضدة لوقت طويل |
Alguma coisa que indique que ela possa ter morto estes homens? | Open Subtitles | اى شىء يدل على انها ممكن ان تكون قتله هؤلاء الرجال? |
Remodelação a indicar que partiu o nariz duas vezes, cavidade ocular fracturada e uma fractura muito fina perto do forame mental direito. | Open Subtitles | إعادة التشكيل يدل على أنُ أصابهُ كسر للأنف مرتين كسرٌ في المحجر الأيسر، و كسر شُعيري قرب جبهة جبينهُ من اليمين |
E, pelo estado avançado de decomposição do homem, quer dizer que ele morreu muito antes da mulher. | Open Subtitles | والتفسخ السريع للذكر يدل على انه قتل قبل الانثى |
O desgaste dos dentes mostra que estava a meio dos anos 50. | Open Subtitles | الاهتراء الذي على اسنانه يدل على انه كان في منتصف 50 |
Para testar a água, insere-se uma amostra e, em poucos segundos, aparece uma luz vermelha, indicando água contaminada, ou uma luz verde, indicando que a amostra é segura. | TED | لاختبار الماء، تدخل بكل بساطة عينة و خلال ثواني، قد تعرض ضوء أحمر، يدل على مياه ملوثة، أو ضوء أخضر، يدل على أن العينة آمنة. |