"يدل على" - Traduction Arabe en Portugais

    • prova
        
    • sugere
        
    • indica
        
    • sinal
        
    • implica
        
    • sugerem
        
    • indique
        
    • a indicar
        
    • quer dizer
        
    • mostra
        
    • indicando
        
    É a prova de que existe mais mundo para além desta ilha! Open Subtitles إن ذلك يدل على أن هناك مزيد من العالم غير جزيرتنا
    É vermelha, o que sugere uma resposta viral à incisão. Open Subtitles انها حمراء,مما يدل على ان مناعة الجسد قد قاومته
    Isto quase sempre indica uma coisa chamada "phishing". Alguém que tenta roubar informações da conta de outra pessoa, encaminhando-a para outro "website". TED هذا غالباً يدل على شيء يسمى التصيُّد، شخص يحاول سرقة معلومات حساب شخص آخر عن طريق توجيههم إلى موقع آخر
    Ao passo que nós acreditamos que a nostalgia e sinal de fraqueza. Open Subtitles في حين أننا نعتقد أن الحنين إلى الماضي يدل على الضعف
    Disse que não enquanto não tivesse, o que não implica nenhuma promessa depois de o estar. Anotado. Open Subtitles قلت بأنني لا بينما أنا ما كنت الذي لن يدل على أي الوعد مرة أَنا
    Feridas compostas em ambos os fémures sugerem impacto Open Subtitles الكسر المضاعف فى كلتا عظام الفخذ يدل على
    Não há nem uma camisola que indique celibato monástico. Open Subtitles لاشيء بثـوب النوم هذا هذا يدل على عزوبيتها
    Sem sinais post mortem, a indicar que ela ainda se encontrava viva. Open Subtitles لا رابطة بعد الوفاة يدل على كونها مازلت على قيد الحياة
    quer dizer, isso mostra que ela poderia ser reabilitada. Open Subtitles أعني، فإنه يدل على أن انها يمكن اعتباره.
    O seu carácter impressionou-o. Isso mostra que ele é um bom homem. Open Subtitles لقد تأثر بنقاوة روحها وهذا الشيء يدل على أنه شخص طيب
    indicando que as vítimas tinham entre 19 e 21 anos de idade. Open Subtitles مما يدل على أن عمر الضحية بين 19 و 21 سنة
    Tudo isso prova, que o Sr. Raj tentou violar a Sra. Sónia. Open Subtitles كل هذا يدل على أن السيد راج حاول اغتصاب السيدة سونيا
    Não é um sinal de fraqueza, é uma prova de força. Open Subtitles وأن هذا لا يدل على الضعف بل يظهر مدى قوته
    É a prova de que existe mais mundo para além desta ilha! Open Subtitles إن ذلك يدل على أن هناك مزيد من العالم غير جزيرتنا
    A pirólise no asfalto sugere que oxigénio foi o catalisador principal. Open Subtitles التحليل الحراري على الرصيف يدل على أن الأكسجين كان المشعل الأولي
    Não é comum nos ataques de gangues. Levar troféus sugere uma patologia de assassino em série. Open Subtitles ليس ذلك من عادات أفعال العصابات و أخذ جوائز يدل على مرض متسلسل أيضا
    Mas o aviso e a fita-cola têm uma camada de pó, o que indica que o elevador não funciona há um tempo considerável, o que sugere uma incrível passividade entre os 24 a 36 residentes do prédio, baseando-me no número de caixas de correio Open Subtitles لكن التنبيه مع الشريط غطتهم طبقة من الغبار, مما يدل على أن المصعد كان لايعمل المهم هو مقدار الوقت.
    Tem lesões em 40% do corpo e a contagem de glóbulos brancos e alta, o que indica algum tipo de infecçao. Open Subtitles لديه آفات في أكثر من أربعين بالمئه بجسمه وارتفاع في عدد الكريات البيضاء مما يدل على نوع من العدوى
    implica uma ânsia que não estou a sentir neste preciso momento. Open Subtitles انة يدل على الاشتياق وهذا ما لست احس بة الان
    Estas descolorações sugerem que isto esteve na mesa de alguém muito tempo. Open Subtitles هذا التغيير فى اللون يدل على انه كان هناك شخص ما على المنضدة لوقت طويل
    Alguma coisa que indique que ela possa ter morto estes homens? Open Subtitles اى شىء يدل على انها ممكن ان تكون قتله هؤلاء الرجال?
    Remodelação a indicar que partiu o nariz duas vezes, cavidade ocular fracturada e uma fractura muito fina perto do forame mental direito. Open Subtitles إعادة التشكيل يدل على أنُ أصابهُ كسر للأنف مرتين كسرٌ في المحجر الأيسر، و كسر شُعيري قرب جبهة جبينهُ من اليمين
    E, pelo estado avançado de decomposição do homem, quer dizer que ele morreu muito antes da mulher. Open Subtitles والتفسخ السريع للذكر يدل على انه قتل قبل الانثى
    O desgaste dos dentes mostra que estava a meio dos anos 50. Open Subtitles الاهتراء الذي على اسنانه يدل على انه كان في منتصف 50
    Para testar a água, insere-se uma amostra e, em poucos segundos, aparece uma luz vermelha, indicando água contaminada, ou uma luz verde, indicando que a amostra é segura. TED لاختبار الماء، تدخل بكل بساطة عينة و خلال ثواني، قد تعرض ضوء أحمر، يدل على مياه ملوثة، أو ضوء أخضر، يدل على أن العينة آمنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus