"يدهشني" - Traduction Arabe en Portugais

    • surpreende-me
        
    • me surpreende
        
    • Espanta-me
        
    • Admira-me
        
    • admira
        
    • espantoso
        
    • Estou surpreendido
        
    • surpreso
        
    • me impressiona
        
    • surpresa
        
    • que me
        
    • admirado
        
    • Fico surpreendido
        
    • me espanta
        
    Por vezes surpreende-me que isto não aconteça mais vezes. Open Subtitles أحياناً يدهشني أن ذلك لا يتكرر بشكل أكبر
    surpreende-me, não ser estranho para ele, voltar aqui. Open Subtitles لم يدهشني بأنه ليس من الغريب بالنسبه له بأن يعود هنا
    Mas terás de mudar a opinião dela... - Bem, isso já não me surpreende. Open Subtitles ولكن يجب ان تغير وجه النظر من جانبك حسنا هذا لن يدهشني
    Espanta-me que consigas ser tão encantador e tão manipulador. Open Subtitles يدهشني أن يكون شخصا في مثل فتنتك متلاعبا إلى هذا الحد
    Admira-me que qualquer pessoa te possa contratar. Open Subtitles يدهشني أن يتمكن أيّ شخص من الدفع لك ترى أين نقطة ضعفك؟
    Dado o teu ritmo de envolvimento, até admira não estares já divorciado outra vez. Open Subtitles ،بالأخذ في الاعتبار معدل زلاتكَ يدهشني أنّكَ لستَ مطلقاً من جديد
    E o que era espantoso para mim -- bem, era o máximo; ele estava a matar uma mosca em casa com uma espingarda -- mas o que era espantoso para mim era que ele sabia dosear a sua bombagem. TED أما ما كان يدهشني.. كان مذهلًا وهو يطلق النار على الذبابة أما ما كان يدهشني حقًا أنه كان يعرف جيدًا كيف يصوب نحوها
    Estou surpreendido dele não ter nadado para fora daqui. Open Subtitles يدهشني أنه لم يحاول الرحيل عن هنا سباحةً.
    surpreende-me que não saiba, uma vez que se escondeu este tempo todo. Open Subtitles يدهشني كونك لا تعلم , نظراً لأنك كما هو واضح كنت تختبىء في مرمي البصر طيلة الوقت
    surpreende-me que tenhas comprado uma prenda para a minha mãe. Open Subtitles يدهشني أنك أحضرت لأمي هدية بصفتها مضيفة الحفل
    O masoquismo das mulheres sempre surpreende-me. Open Subtitles الإنحراف الجنسي في النساء دوماً ما يدهشني.
    Até a mim me surpreende como é que consigo tudo o que quero. Open Subtitles إنه حتّى يدهشني أنا أنني أحصل على كل ما أريد
    O que me surpreende é que, sabes do que somos capazes de fazer, e ainda pensas que podes vir negociar. Open Subtitles ما يدهشني هو أنك تعرف ما نقدر على فعله و مازلت تعتقد أنك يمكنك التفاوض
    Lembro-me muito bem da extensão dos teus ciúmes, mas o que me surpreende é que se estendam à humilde terapeuta. Open Subtitles أذكر جيّدًا مدى غيرتك لكن ما يدهشني هو امتدادها للمعالِجة النفسية المتواضعة.
    Espanta-me que eu consiga chegar à escola sem gastar 1.50€. Open Subtitles يدهشني أنني أستطيع أن أذهب للمدرسة بدون أن أخسر دولار و نصف
    Sabe, Espanta-me como se senta ao lado do Sr. Brown todo o dia. Nunca o vi a fazer juízos. Open Subtitles اتعلم ما يدهشني هو تحملك للسيد براون طوال اليوم لم اسمعه يقول شيئا زكيا , ولا مرة واحدة
    Admira-me que tenhas energia suficiente para vires trabalhar. Open Subtitles يدهشني أنّ لديكَ قوة كافية لتأتي للعمل اليوم
    Admira-me que o sacana te tenha deixado entrar, sendo tu um agente do Governo. Open Subtitles يدهشني أن ذلك الوغد سمح لك بالدخول إلى ملكيته بما أنك عميل حكومي وما إلى ذلك
    Não me admira. É o verme do peixe cru. Open Subtitles هذا لا يدهشني هذا بسبب تلك الدودة في الأسماك النيئة
    Para mim, o que é espantoso, é que para cada trabalho que há no mundo, há alguém disposto a fazê-lo. Open Subtitles يدهشني حقاً أن لكل وظيفة في العالم، هناك شخصاً يرغب في القيام بها
    Estou surpreendido que saibas onde me encontrar. Open Subtitles يدهشني أنّكَ تعرف حتى أين تجدني
    Estou surpreso por continuar de pé depois de 50 anos. Open Subtitles يدهشني أنه ما زال قائماً بعد مرور 50 سنة
    Mas nada disso me impressiona. Open Subtitles لكن عليّ أن أخبركم أيها السادة لا شيء من هذا يدهشني
    Por que não fico surpresa? Na 1a. vez que nos falamos em 3 meses, você me liga bêbado. Open Subtitles لم لا يدهشني ذلك، إنها المرة الأولى التي نتحدث بها منذ ثلاث شهور
    Quando olho para este edifício e depois penso nos hospitais de hoje, o que me espanta é a ambição deste edifício. TED عندما أنظر إلى هذا المبنى ثم أفكر بشأن المستشفيات اليوم، ما يدهشني هو طموح هذا المبنى.
    Ainda fico admirado... que não se tenha que pensar naquilo que se faz uma vez estabelecida uma rotina. Open Subtitles لا زال يدهشني أنك لا يجب أن تفكر حول ما تفعله فحالما تقيم طريقة روتينية لأمر ما
    Fico surpreendido por não te lembrares dela, considerando que foi o motivo por teres vindo embora de Inglaterra. Open Subtitles يدهشني أنك لا تذكرها بإعتبار انها سبب تركك إنجلترا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus