Por vezes surpreende-me que isto não aconteça mais vezes. | Open Subtitles | أحياناً يدهشني أن ذلك لا يتكرر بشكل أكبر |
surpreende-me, não ser estranho para ele, voltar aqui. | Open Subtitles | لم يدهشني بأنه ليس من الغريب بالنسبه له بأن يعود هنا |
Mas terás de mudar a opinião dela... - Bem, isso já não me surpreende. | Open Subtitles | ولكن يجب ان تغير وجه النظر من جانبك حسنا هذا لن يدهشني |
Espanta-me que consigas ser tão encantador e tão manipulador. | Open Subtitles | يدهشني أن يكون شخصا في مثل فتنتك متلاعبا إلى هذا الحد |
Admira-me que qualquer pessoa te possa contratar. | Open Subtitles | يدهشني أن يتمكن أيّ شخص من الدفع لك ترى أين نقطة ضعفك؟ |
Dado o teu ritmo de envolvimento, até admira não estares já divorciado outra vez. | Open Subtitles | ،بالأخذ في الاعتبار معدل زلاتكَ يدهشني أنّكَ لستَ مطلقاً من جديد |
E o que era espantoso para mim -- bem, era o máximo; ele estava a matar uma mosca em casa com uma espingarda -- mas o que era espantoso para mim era que ele sabia dosear a sua bombagem. | TED | أما ما كان يدهشني.. كان مذهلًا وهو يطلق النار على الذبابة أما ما كان يدهشني حقًا أنه كان يعرف جيدًا كيف يصوب نحوها |
Estou surpreendido dele não ter nadado para fora daqui. | Open Subtitles | يدهشني أنه لم يحاول الرحيل عن هنا سباحةً. |
surpreende-me que não saiba, uma vez que se escondeu este tempo todo. | Open Subtitles | يدهشني كونك لا تعلم , نظراً لأنك كما هو واضح كنت تختبىء في مرمي البصر طيلة الوقت |
surpreende-me que tenhas comprado uma prenda para a minha mãe. | Open Subtitles | يدهشني أنك أحضرت لأمي هدية بصفتها مضيفة الحفل |
O masoquismo das mulheres sempre surpreende-me. | Open Subtitles | الإنحراف الجنسي في النساء دوماً ما يدهشني. |
Até a mim me surpreende como é que consigo tudo o que quero. | Open Subtitles | إنه حتّى يدهشني أنا أنني أحصل على كل ما أريد |
O que me surpreende é que, sabes do que somos capazes de fazer, e ainda pensas que podes vir negociar. | Open Subtitles | ما يدهشني هو أنك تعرف ما نقدر على فعله و مازلت تعتقد أنك يمكنك التفاوض |
Lembro-me muito bem da extensão dos teus ciúmes, mas o que me surpreende é que se estendam à humilde terapeuta. | Open Subtitles | أذكر جيّدًا مدى غيرتك لكن ما يدهشني هو امتدادها للمعالِجة النفسية المتواضعة. |
Espanta-me que eu consiga chegar à escola sem gastar 1.50€. | Open Subtitles | يدهشني أنني أستطيع أن أذهب للمدرسة بدون أن أخسر دولار و نصف |
Sabe, Espanta-me como se senta ao lado do Sr. Brown todo o dia. Nunca o vi a fazer juízos. | Open Subtitles | اتعلم ما يدهشني هو تحملك للسيد براون طوال اليوم لم اسمعه يقول شيئا زكيا , ولا مرة واحدة |
Admira-me que tenhas energia suficiente para vires trabalhar. | Open Subtitles | يدهشني أنّ لديكَ قوة كافية لتأتي للعمل اليوم |
Admira-me que o sacana te tenha deixado entrar, sendo tu um agente do Governo. | Open Subtitles | يدهشني أن ذلك الوغد سمح لك بالدخول إلى ملكيته بما أنك عميل حكومي وما إلى ذلك |
Não me admira. É o verme do peixe cru. | Open Subtitles | هذا لا يدهشني هذا بسبب تلك الدودة في الأسماك النيئة |
Para mim, o que é espantoso, é que para cada trabalho que há no mundo, há alguém disposto a fazê-lo. | Open Subtitles | يدهشني حقاً أن لكل وظيفة في العالم، هناك شخصاً يرغب في القيام بها |
Estou surpreendido que saibas onde me encontrar. | Open Subtitles | يدهشني أنّكَ تعرف حتى أين تجدني |
Estou surpreso por continuar de pé depois de 50 anos. | Open Subtitles | يدهشني أنه ما زال قائماً بعد مرور 50 سنة |
Mas nada disso me impressiona. | Open Subtitles | لكن عليّ أن أخبركم أيها السادة لا شيء من هذا يدهشني |
Por que não fico surpresa? Na 1a. vez que nos falamos em 3 meses, você me liga bêbado. | Open Subtitles | لم لا يدهشني ذلك، إنها المرة الأولى التي نتحدث بها منذ ثلاث شهور |
Quando olho para este edifício e depois penso nos hospitais de hoje, o que me espanta é a ambição deste edifício. | TED | عندما أنظر إلى هذا المبنى ثم أفكر بشأن المستشفيات اليوم، ما يدهشني هو طموح هذا المبنى. |
Ainda fico admirado... que não se tenha que pensar naquilo que se faz uma vez estabelecida uma rotina. | Open Subtitles | لا زال يدهشني أنك لا يجب أن تفكر حول ما تفعله فحالما تقيم طريقة روتينية لأمر ما |
Fico surpreendido por não te lembrares dela, considerando que foi o motivo por teres vindo embora de Inglaterra. | Open Subtitles | يدهشني أنك لا تذكرها بإعتبار انها سبب تركك إنجلترا |