Estou certa de que falar não é o que tens em mente. | Open Subtitles | أنا واثقة أن "الحديث" ليس هو ما يدور بخلدك. |
Que tens em mente? | Open Subtitles | ماذا يدور بخلدك ؟ |
Porra, Merlyn. Espero que o sushi seja tudo o que tens em mente. | Open Subtitles | لُعنت يا (ميرلين)، آمل أن "السوشي" كان فقط ما يدور بخلدك |
Olhe nos meus olhos e diga-me os seus mais profundos pensamentos. | Open Subtitles | أنظر لعيناي و أعطني ما يدور بخلدك |
Olha-me nos olhos e confia-me os teus pensamentos mais íntimos. | Open Subtitles | أنظر لعيناي و أعطني ما يدور بخلدك |
Em que está a pensar, Tenente? | Open Subtitles | إذاً، ماذا يدور بخلدك أيّتها الملازم؟ |
-O que tens em mente? | Open Subtitles | -ماذا يدور بخلدك |
O que tens em mente? | Open Subtitles | -ماذا يدور بخلدك |
Quais são os teus pensamentos? | Open Subtitles | ما الذي يدور بخلدك ؟ |
Sei no que está a pensar. | Open Subtitles | أعلم ماذا يدور بخلدك.. |