"يدور بينك وبين" - Traduction Arabe en Portugais

    • se passa entre ti e
        
    • passa entre ti e o
        
    E vais contar-me o que realmente se passa entre ti e a tua mãe? Open Subtitles هل تودين اخباري حقا ما اللذي يدور بينك وبين والدتك؟
    Não sei nada sobre o que se passa entre ti e o Scotty Sei que ele está vivo. Open Subtitles انا لا اعلم عن اي شي يدور بينك وبين سكوتي
    Não sei o que se passa entre ti e os teus filhos, mas tenho que te dizer, de mãe para mãe... Open Subtitles ،لا أدري ما الذي يدور بينك وبين ابنائك ،ولكن سأخبرك بهذا ...من أم إلى أم
    Não sei o que se passa entre ti e o Darmody. Open Subtitles لا أدري ماذا يدور بينك وبين "دارمدي"..
    O que se passa entre ti e o pai? Open Subtitles ما يدور بينك وبين أبي؟
    Estás de mau humor por causa do que se passa entre ti e o James? Open Subtitles عجباً! هل هذه حالة مزاجية سيئة بسبب ما يدور بينك وبين (جايمس)؟ -مجهول:
    Ouve, meu, eu sei o que se passa entre ti e o John. Open Subtitles اسمع يا رجل، أعرف ما يدور بينك وبين (جون)
    Que se passa entre ti e o meu irmão? Open Subtitles ما، ق يدور بينك وبين chivon؟
    - Sei o que se passa entre ti e a Nadia. Open Subtitles (أعلم ماذا يدور بينك وبين (ناديا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus