Em última análise, é disso que se trata." | TED | في نهاية المطاف هذا هو كل ما يدور حوله الأمر |
Olhem, não estou interessado em receber dinheiro, se é disso que se trata. | Open Subtitles | إسمعوا، أنا غير مهتم بجمع أي أموال إذ ذلك ما يدور حوله الأمر |
A primeira vez que se vê, é difícil perceber do que se trata. | Open Subtitles | في المرة الأولى التي تشاهدها من الصعب فهم ما يدور حوله الأمر. |
Sim, ele pode ir hoje à noite, e eu não posso, mas tens que acreditar em mim, não se trata disso. | Open Subtitles | وأنا لا يمكنني، لكن عليكِ تصديقي ليس هذا ما يدور حوله الأمر |
Porque é disso que se trata. | TED | لأن هذا هو ما يدور حوله الأمر. |
É disso que se trata? | Open Subtitles | هل ذلك هو كل ما يدور حوله الأمر |
É disso que se trata. | TED | هذا ما يدور حوله الأمر. |
É disso que isto se trata. | Open Subtitles | هذا ما يدور حوله الأمر. |
Não é disso que se trata. | Open Subtitles | ليس هذا ما يدور حوله الأمر |
É disso que se trata? | Open Subtitles | هل هذا ما يدور حوله الأمر ؟ |
Não se trata disso. | Open Subtitles | ليس هذا ما يدور حوله الأمر |