| Tens dois segundos para me Dizeres o que tens em mente | Open Subtitles | لديك ثانيتان لتخبرني ما يدور في عقلك |
| O que tens em mente? | Open Subtitles | ماذا يدور في عقلك بحق الجحيم ؟ |
| Porque não me dizes o que tens em mente para manter o julgamento no condado de Atlantic, onde eu possa dar a volta ao juiz e ao júri? | Open Subtitles | لم لا تخبرني الآن بما يدور في عقلك من أجل إبقاء المحاكمة في مقاطعة "أتلانتيك" حيث يمكنني التلاعب بالقاضي ولجنة المحلفين؟ |
| Bem Rachel quer-me dizer o que realmente tem em mente? | Open Subtitles | حسننا يا ريتشيل هل تريدين أن تخبريني ماذا يدور في عقلك بالفعل ؟ |
| - Diga-me o que tem em mente. | Open Subtitles | يُمكنك أن تُخبرني بما يدور في عقلك بحق الجحيم |
| Imagino que há muito na sua mente. | Open Subtitles | أنا أتخيل أن هناك الكثير يدور في عقلك. |
| Mas o que importa é que esteja na tua cabeça. | Open Subtitles | لكن طالما أن هذا يدور في عقلك هذامايهم.. |
| O que tinha em mente? | Open Subtitles | مالذي يدور في عقلك ؟ |
| Então, o que tens em mente... | Open Subtitles | ما الذي يدور في عقلك إذن يا (مارتيل) ؟ لدىّ وظيفة |
| Então, o que tens em mente, Mel? | Open Subtitles | إذا، ماذا يدور في عقلك يا (ميل) ؟ |
| Que espécie de interacção tem em mente? | Open Subtitles | اي نوع من التفاعل يدور في عقلك ؟ |
| O que é que você tem em mente? | Open Subtitles | ماذا يدور في عقلك ؟ |
| O que está na sua mente, uh... Laurence | Open Subtitles | ماذا يدور في عقلك (لورانس)؟ |
| Eu só quero saber o que se passa na tua cabeça... | Open Subtitles | أريد أن أعرف فقط ماذا بحق السماء كان يدور في عقلك... |
| Era isto que tinha em mente? | Open Subtitles | أهذا ما كان يدور في عقلك ؟ |