"يدينون لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • me devem
        
    • favores
        
    • Eles devem-me
        
    • dívida comigo
        
    Talvez me possas ajudar com uns caloteiros que me devem dinheiro. Open Subtitles ربما يمكنك مساعدتي مع بعض الحمقى الذي يدينون لي بمبالغ كبيرة
    Muitas pessoas me devem prendas de casamento. Open Subtitles و الكثير من الناس يدينون لي بهدايا الزفاف
    Gosto de ver a imensidão de pessoas que me devem favores. Open Subtitles أنا أحب رؤية أطنان الناس الذين يدينون لي بالخدمات
    E aqui vai a melhor parte, troquei todos os meus fins-de-semana, usei todos os favores, beijei todos os rabinhos pomposos e enrugados neste inferno florescente para te reservar, a única, a maravilhosamente, saída-dos-teus-sonhos, suite de parto Open Subtitles وإليكِ الأمر المميز قايضتُ كل عطلاتي الأسبوعية وطالبتُ كل الذين يدينون لي بخدمة
    Eles devem-me alguns favores. Devo conseguir-te uma revisão antecipada, e obter a tua licença de volta. Open Subtitles يدينون لي أستطيع أن احصل لك على مراجعة مبكرة
    Ficarão em dívida comigo. Open Subtitles لذلك سيصبحون يدينون لي بشيءٍ ما!
    Não é só a mim que me devem. Open Subtitles انا لست الوحيده التي يدينون لي
    Ele e o Avon devem achar que me devem isso. Open Subtitles هو و (إيفون) يعتقدون أنهم يدينون لي بذلك القدر
    Eu só quero os três mil dólares que eles me devem. Open Subtitles كل ما أرديه هو 3000 اللذي يدينون لي به
    Então, decidi que me devem um aumento. Open Subtitles لذا قرّرتُ أنّهم يدينون لي برفع الأجر.
    Ainda me devem mais de meio milhão de dólares. Open Subtitles مايزالون يدينون لي بأكثر من نصف مليون.
    - Todos me devem. Open Subtitles وكلهم يدينون لي بخدمـة
    Tive que pedir muitos favores para conseguir isto. Open Subtitles تحتّم أن أستيعن بالكثير ممن يدينون لي بجمائل لأخذ هؤلاء.
    Eles devem-me muito dinheiro. Open Subtitles يدينون لي الكثير من المال
    Eles devem-me uma, Neal. Open Subtitles (إنهم يدينون لي يا (نيل
    - Como é que tens a certeza? Porque estão em dívida comigo. Open Subtitles لأنهم يدينون لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus