nos deve um favor. Ele o encontrará na cozinha. | Open Subtitles | إنه يدين لنا بمعروف سوف يقابلك في المطبخ |
E já referi que nos deve $ 3,5 milhões. | Open Subtitles | و هل ذكرت إنه يدين لنا بمبلغ 3.5 مليون دولار ؟ |
Bem, penso que nos deve um reembolso, não achas? | Open Subtitles | حسناً أعتقد أنه يدين لنا إسترجاع أموال ألا تعتقد ؟ |
Eu digo que o Burns deve-nos uma festa. Vamos dar uma agora mesmo... com o vinho dele. | Open Subtitles | من رأيي أن (بونز) يدين لنا بحفلة لنحضى بواحدة الآن .. |
Diga-lhe que deve-nos uma foto em grupo. | Open Subtitles | أخبري (بوبي) أنَّهُ يدين لنا بصورة جماعية |
- Ele deve-nos uma explicação. | Open Subtitles | -إنّه يدين لنا بتفسيرٍ . |
Ele deve-nos um favor. | Open Subtitles | إنه يدين لنا بمعروف |
Ele deve-nos um favor. | Open Subtitles | يدين لنا معروفا. |
Já sei. Há uma oficina em Boca que nos deve dez mil, e aqui o meu rapaz ainda não os conseguiu cobrar. | Open Subtitles | هناك مخزن في بوكا لمستلزمات البشرة يدين لنا باشياء كثيرة |
Ligue pro nosso amigo doutor que nos deve um favor. | Open Subtitles | أتّصل بصديقنا الطبيب الذي يدين لنا بخدمة |
Faça 2 favores a ele, e depois lembre-o que nos deve um. | Open Subtitles | قم بخدمتين له، ثمّ ذكّره أنّه يدين لنا بخدمة |
A questão é, quem ainda nos deve dinheiro o suficiente para fazer a diferença? | Open Subtitles | ولكن السؤال من يدين لنا المال الكافي لنحدث اختلاف |
O universo não nos deve significado. | Open Subtitles | الكون لا يدين لنا بمعنى، يا بُنىّ |