Antes que me decepassem a outra mão, ou pior, a Madre Confessora salvou-me. | Open Subtitles | قبل أن يأخذوا يدي الأخرى ، أو أسوء الأم المؤمنه أنقذتني |
Quando eu cumprimentar o meu sogro no casamento, talvez a outra mão não lhe aperte o traseiro. | Open Subtitles | و الآن عندما أصافح يد ,والد زوجتي بالزفاف ربما لن تضرب يدي الأخرى مؤخرته |
Estou a segurar no osso orbital com a mão direita, e tenho a outra mão na cavidade torácica dela. | Open Subtitles | أناأثبتالعظمالمداريللعينبيدياليمنى ... و يدي الأخرى في تجويفها الصدري مباشرة , أتعلمين ؟ |
Vem ser a minha outra mão. | Open Subtitles | لتكون يدي الأخرى |
Podem esmagar a minha outra mão. | Open Subtitles | يُمكنكَ أن تحطّم يدي الأخرى! |
Agora a sério, dava-me jeito usar o meu outro braço. | Open Subtitles | بكلّ جدية، أفضل إستخدام يدي الأخرى |
Quando fixo um braço, a outra mão fica instável. | Open Subtitles | ! جينا عندما اغلق يد التصويب ، يدي الأخرى تشعر بعدم الإستقرار |
Por favor, não me tire a outra mão. | Open Subtitles | رجاءً لا تقطع يدي الأخرى. |
Vou levantar a outra mão. | Open Subtitles | سأرفع يدي الأخرى الآن |
Podem esmagar a minha outra mão. | Open Subtitles | يمكنك سحق يدي الأخرى! |
Vais cortar-me a minha outra mão, Oliver? Talvez. | Open Subtitles | -أتهدف لقطع يدي الأخرى يا (أوليفر)؟ |
Sai daqui antes que eu use o meu outro braço. | Open Subtitles | أخرج من هنا قبل أن أستعمل يدي الأخرى |