Não se pode agarrar dois melões Com uma mão e eu não faço milagres. | Open Subtitles | انت لا تستطيع حمل بطيختين فى يد واحدة و انا لا أستطيع عمل المعجزات |
Vá lá, podia apanhá-lo Com uma mão atrás das costas. | Open Subtitles | هيا، أنا يمكن أن تأخذه مع يد واحدة مقيدة خلف ظهري. |
No outro dia, ele pegou em cinco elefantes só Com uma mão. | Open Subtitles | ! قبل أيام كان يحمل خمسة فيلة في يد واحدة |
"Achas que é mau perder um braço? | TED | اتعتقد ان فقدان يد واحدة شئ سيئ؟ |
O fulano só tem um braço. | Open Subtitles | - يا شيخة، ليس له إلا يد واحدة |
só uma mão. Agora incline. Assim. | Open Subtitles | فقط يد واحدة هكذا |
Passei cinco anos atrás do Reddington, e posso contar Com uma mão as vezes que ele foi avistado. | Open Subtitles | " لقد قضيت 5 سنوات وأنا أتتبع " ريدينجتون وأستطيع العد على يد واحدة عدد المرات التي حصلنا فيها على رؤية ذات مصداقية له |
Não consigo mugir as vacas, só Com uma mão. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن حليب البقر مع يد واحدة. |
Este é som de bater palmas só Com uma mão. | TED | هذا صوت يد واحدة تصفق |
Vê se és capaz Com uma mão apenas. | Open Subtitles | افعلي ذلك ب يد واحدة |
Segura a seringa Com uma mão. | Open Subtitles | عقد المحقنة في يد واحدة. |
Abra a porta Com uma mão. | Open Subtitles | يد واحدة مع فتح الباب. |
Richard, aposto que o meu filho pode acabar com os teus dois filhos de olhos vendados e Com uma mão amarrada nas costas. | Open Subtitles | (ريتشرد) أراهن أن أبني يمكنه التغلب على طفلك و يد واحدة خلف ظهره |
O que deve relembrar, Dave, é que Deus, o Deus muçulmano, é uma pessoa muito fixe. Ele vê todos os homens da mesma forma. Um homem com uma perna, um braço. | Open Subtitles | مالديك لتتذكرة, (ديف),ا رجل برجل واحدة, يد واحدة. |
Tenho um braço em bom estado. | Open Subtitles | لدي يد واحدة جيدة .. |
Com um braço. | Open Subtitles | على يد واحدة. |
Usa só uma mão para poupar energia. | Open Subtitles | "تستخدمين يد واحدة و توفرين "فطيرتك |
E é só uma mão. | Open Subtitles | وهذه مجرد يد واحدة |