E isso Lembra-me do seguinte, se for restrito a oficiais, não poderei jogar. | Open Subtitles | وهذا يذكرنى.. لو ان هذا اقتصر فقط على الضباط أنا لن العب |
Isto Lembra-me de quando era pequena. | Open Subtitles | هذا يذكرنى عندما كنت طفله كنت اجلس على الشرفه |
faz-me lembrar um contabilista na altura de apresentar o balanço. | Open Subtitles | يذكرنى بمسؤول الحسابات الذى يُعد حساباته |
Ethel, isso faz-me lembrar... que as limusinas devem ter... toda a espécie de bebida possível. | Open Subtitles | أيثال هذا يذكرنى أريد اللموزين أن تكون جاهزه |
Eu estava comprometido a maior parte dela. Oh, isso me lembra | Open Subtitles | كنت فى الحقيقة خاطب فى معظمها أوه , هذا يذكرنى |
recorda-me o homem que esperou tanto que se esqueceu do que estava à espera. | Open Subtitles | مما يذكرنى بالرجل الذى إنتظر طويلاً جداً حتى نسى ماذا كان ينتظر |
Até há um biologista marinho, que me faz lembrar um pouco de ti. | Open Subtitles | حتى ذلك, اه, المارين عالم الاحياء يذكرنى قليلا بك |
Isso Lembra-me. Este Sábado é a inauguração da exposição de arte moderna de que vos falei, aquela que o grupo da Eleanor está a patrocinar. | Open Subtitles | هذا يذكرنى ،يوم السبت هو يوم استقبال معرض الفن الحديث الذي أخبرتك عنه |
Lembra-me o tempo de quando eu e a Kathleen O'Rourke que era uma bela peça... | Open Subtitles | هذا يذكرنى يوم أن كنت أنا و كاثلين أوروك والتى كانت لعوبة قليلا |
Lembra-me algo que o meu amigo Marlon me contou sobre a Jackée. | Open Subtitles | هذا يذكرنى بشىء أخبرنى به صديقى العزيز "مارلن وينز" عن "جاكى" |
Isto Lembra-me o Studio 54, nos anos 70. | Open Subtitles | هذا يذكرنى باستديو التصوير فى فترة السبعنيات |
Isso Lembra-me que preciso de actualizar-me sobre os a situação da viagem da tua mãe. | Open Subtitles | والذى يذكرنى أنا يجب أن أحصل على تحديث عن أخبار رحله والدتك |
Isto faz-me lembrar de quando eu pedi um beliche e me surpreendeste com uma cama de dossel rosa. | Open Subtitles | هذا يذكرنى بالوقت الذى طلبت فيه سرير بطابقين و انتى فاجأتينى بواحد ذو مظلة وردية |
faz-me lembrar um bocado a beira-mar, em casa. Conhece Cornwall? | Open Subtitles | أنه يذكرنى بالساحل المطل على منزلنا هل تعرفين "كورنوال" على الإطلاق ؟ |
Isto faz-me lembrar a batalha em Alpha 9, haviam uns petro-coelhos... | Open Subtitles | ان هذا يذكرنى بالمعركة على متن الفا 9 فالبتروبيتس كانوا ... |
O que me lembra da primeira vez que me chamaram de conciso. | Open Subtitles | وذلك يذكرنى بالمره الأولى تم وصفى فيها أننى مختصراً كان شاباً |
O que me lembra uma nota do discurso, que fiz recentemente o qual penso, que Mrs. Parker teria aprovado | Open Subtitles | مما يذكرنى بعمل قمت به مؤخرا و اعتقد انها كانت ستوافق عليه |
O que me lembra, um inglês, um irlandês, um escocês, um vigário, um rabino e um padre vão todos a um pub e o barman disse | Open Subtitles | مما يذكرنى بالانجليزى و الأيرلندى و الاسكتلندى المحترم و القس و الشماس, عندما دخلوا الى الحانة و سألهم الساقى: |
É muito, muito inteligente, este puto, recorda-me de quando eu tinha a idade dele. | Open Subtitles | إنه ذكى جدا هذا الفتى أعنى فى عده جوانب يذكرنى بنفسى حين كنت فى سنّه |
recorda-me o pesadelo do Centro Cultural Japonês | Open Subtitles | دانه يذكرنى بكابوس المركز الثق |
O que me faz lembrar, como anda o teu domínio do ar? | Open Subtitles | والذى يذكرنى بـ كيف حال قدرة الهواء لديكى ؟ |
Sempre que me estou a sentir sozinha ou deprimida, venho aqui, e faz-me recordar que... as armas são divertidas. | Open Subtitles | عندما اكون وحيدة او يائسة أتى الى هنا وهذا يذكرنى أن المسدسات ممتعة |