| - Estão a ganhar tempo para nós. Não deixe que seja em vão. | Open Subtitles | إنهم يكسبون لنا الوقت الذي نحتاجه لا تدع ذلك يذهب سدى |
| As mortes não podem ficar em vão. | Open Subtitles | لا نستطيع أن ندع موتهم يذهب سدى |
| Quer ele fosse mentiroso ou vítima, a sua morte não será em vão. | Open Subtitles | سواء كان مذنب او ضحيه موته لن يذهب سدى |
| Mas as mortes deles não podem ter sido em vão. | Open Subtitles | لكن موتهم لن يذهب سدى |
| Não deixe toda esta operação e o que aconteceu com Nick ser em vão. | Open Subtitles | لا تدعين هذه العملية بأكملها وماحدث لـ(نيك) يذهب سدى |
| A minha luta não foi em vão. | Open Subtitles | صراعي لم يذهب سدى |
| Não foi em vão. | Open Subtitles | أنه لم يذهب سدى. |
| A tua morte não será em vão. | Open Subtitles | موتك لن يذهب سدى |
| A tua morte não vai ser em vão. | Open Subtitles | موتك لن يذهب سدى |
| Sua morte não será em vão!" | Open Subtitles | موتك لن يذهب سدى! |
| Regina, não o deixes morrer em vão. | Open Subtitles | (ريجينا)، لا تجعلي موته يذهب سدى |
| Não vamos deixar que a morte do Pruvia tenha sido em vão. | Open Subtitles | لا تدع موت "بروفيا" يذهب سدى |