"يذهب لأي مكان" - Traduction Arabe en Portugais

    • vai a lado nenhum
        
    • vai a lugar algum
        
    • vai a nenhum lugar
        
    • vai a lugar nenhum
        
    • vai a nenhum lado
        
    Ele está nas nossas vidas e não vai a lado nenhum. Open Subtitles إسمعي , هو في حياتنا وهو لن يذهب لأي مكان
    Ele está na base e nao vai a lado nenhum. Open Subtitles حسنا , إنه في القاعده من الواضح أنه لن يذهب لأي مكان
    Este tipo não vai a lugar algum nos próximos tempos. Open Subtitles اسمع، هذا الرجل لن يذهب لأي مكان قريباً.
    O ciclone é um marco. Não vai a lugar algum. Open Subtitles أرض الإعصار أنه لن يذهب لأي مكان
    Ele não vai a nenhum lugar sem ela. Open Subtitles لن يذهب لأي مكان بدونها
    Este não vai a nenhum lugar. Open Subtitles هذا لن يذهب لأي مكان. اتبعوه
    Enquanto eu cá estiver, ele não vai a lugar nenhum. Open Subtitles لطالما أنا هنا فهو لن يذهب لأي مكان
    o tipo não vai a nenhum lado. Open Subtitles -حسنٌ، ليس وكأن الرجل يذهب لأي مكان
    Ele não vai a lado nenhum por uns tempos. Open Subtitles إنه لن يذهب لأي مكان في الوقت الحالي
    Até lá, esta nave não vai refinar uma única gota de tylium e isso significa que a Frota não vai a lado nenhum. Open Subtitles حتى ذلك الحين , لن تقوم هذه السفينة بإمداد أي شحنة أخرى من التيليوم وذلك يعنى أن الأسطول لن يذهب لأي مكان
    Sabe, ele ainda não terminou os antibióticos intravenosos, e precisa de um exame ao cérebro... Não vai a lado nenhum durante uns dias. Open Subtitles أتعلم، لم ينهِ علاجه الحيوي، و يحتاج لتصوير دماغي، لن يذهب لأي مكان خلال يومين
    Eu tenho o anel, por isso ele não vai a lado nenhum. Open Subtitles مهلاً، أنا معي الخاتم لذلك لن يذهب لأي مكان
    Queres abrandar um pouco? Ele não vai a lado nenhum. Open Subtitles يا إلهي، هل تود الابطاء قليلا، لن يذهب لأي مكان.
    Ori não vai a lugar algum, sem que saibamos. Open Subtitles أوري لن يذهب لأي مكان بدون أن نعرف بذلك
    A arma de Merlin não vai a lugar algum. Open Subtitles سلاح "ميرلين" لن يذهب لأي مكان
    Ele não vai a lugar algum. Open Subtitles لن يذهب لأي مكان
    Ele não vai a nenhum lugar. Open Subtitles إنه لن يذهب لأي مكان.
    O Farooq não vai a nenhum lugar sem isto. Open Subtitles فاروق) لن يذهب لأي مكان بدون هذه)
    O Miles não vai a lugar nenhum. Camião dos bombeiros... Open Subtitles سيارات الطوارئ فقط ستغادر المنطقة (مايلز)، لن يذهب لأي مكان
    Ele não vai a lugar nenhum. Dois espaços a norte... Open Subtitles لن يذهب لأي مكان
    - Não, não vai a lugar nenhum. Open Subtitles لا، لن يذهب لأي مكان.
    Ele não vai a nenhum lado, Billy. Open Subtitles هو لن يذهب لأي مكان,(بيلي). إنها إشاعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus