E ele vai para a escola pra jogar xadrez. | Open Subtitles | إنه لا يذهب للمدرسة من أجل الشطرنج |
Ouça, o filho do Dale vai para a escola com o meu, ele tem um minuto? | Open Subtitles | استمعي، ابن (دال) يذهب للمدرسة مع ابني هل هو متفرغ لدقيقة؟ |
Em 2006, as abelhas começaram a desaparecer por isso, de súbito, este pequeno idiota que vai para a escola trabalhar com insetos, torna-se muito importante para o mundo. | TED | في 2006 ، بدأ نحل العسل في الاختفاء وفجأة ، وكطفل عبقري مهووس يذهب للمدرسة ويعمل مع الحشرات - (ضحك) أصبحت مهما في العالم. |
O Florent não vai à escola há dois dias. | Open Subtitles | فلورينت لم يذهب للمدرسة منذ يومين |
Será que já ninguém vai à escola? | Open Subtitles | لا أحد يذهب للمدرسة بعد الآن؟ |
Disse ao cabeleireiro que o cortasse como a um rapaz inglês que começa a ir à escola. | Open Subtitles | لقد اخبرت الرجل انني اريد قصة ابدو بها كفتى انجليزي عندما يذهب للمدرسة اول مره. |
Ele vai para a escola! | Open Subtitles | إنه يذهب للمدرسة! |
Pobre Stoney II. Conservado milhões de anos no gelo... e agora tem de ir à escola. | Open Subtitles | لقد قضى ملايين السنين يرتجف فى مكعب ثلج الآن سوف يذهب للمدرسة الثانوية من هذا الذى مع فرقة الحمقى ؟ |
Continuaria a ir à escola, mas sem supervisão de adultos. | Open Subtitles | سيظل يذهب للمدرسة بالطبع لكن يسكون حر اليدين من المراقبة الأبوية |
O Augusten hoje não pode ir à escola. | Open Subtitles | اوجوستن لن يذهب للمدرسة اليوم |