"يراقبونني" - Traduction Arabe en Portugais

    • a vigiar-me
        
    • a observar-me
        
    • a olhar para mim
        
    • vigiado
        
    • vigiam-me
        
    Dois funcionários civis têm andado a vigiar-me. Open Subtitles هناك اثنان من الموظفين المدنين يراقبونني
    Dois funcionários civis têm andado a vigiar-me. Open Subtitles هناك اثنان من الموظفين المدنين يراقبونني
    Quero perceber o que será a minha vida sem ter as pessoas a observar-me, sempre à coca do que eu poderei fazer. Open Subtitles أريد التفكير بما سوف أفعله في حياتي بدون أناس يراقبونني دائماً بإنتظاري لرؤية ماسوف افعله
    Tenho sempre alguém a observar-me. E não há nenhum lado bom nisso. Open Subtitles هناك أناس دائما يراقبونني و لا يوجد أي شيء مشرق في ذلك
    Não consigo viver com o bairro inteiro a olhar para mim e julgar-me. Open Subtitles .. لا أستطيع أن أعيش حياتي .. وجميع من في الحيّ يراقبونني .. وينتقدونني
    Se tu contares-me essa história, ou os patos a olhar para mim enquanto vão à casa-de-banho. Open Subtitles إخبارك لي تلك القصة أم أن البط الآن يراقبونني أثناء ذهابهم البطيء إلى الحمام؟
    Têm-me vigiado este tempo todo. Open Subtitles إنهم يراقبونني كلّ هذا الوقت تايلور
    Não tinham alternativa. Mas vigiam-me de perto. Open Subtitles لم يكن لديهم خيار ولكنهم يراقبونني عن قرب
    A única maneira de saberem disso era se alguém estivesse a vigiar-me. Open Subtitles وشخص الطريقة الوحيدة التي يمكن أن يعرف عنه كان إذا كانوا يراقبونني.
    Ele sabia que os colegas dele estavam a vigiar-me e não disse nada. Open Subtitles علم أن زملائه كانوا يراقبونني ولم يقل شيء
    Não preciso de gente de fato com fios nas orelhas a vigiar-me 24h por dia. Open Subtitles كانت فكرة جيدة أنا لا احتاج الى مجموعة بدلات بسماعات في اذانهم يراقبونني 24 ساعة
    Eles ainda podem estar a vigiar-me. Open Subtitles يمكن أنّهم مازالوا يراقبونني.
    Deixaram-me sair, mas estão a vigiar-me. Open Subtitles أطلقوا سراحي لكنهم يراقبونني
    Achava que haviam pessoas a escutar-me e a observar-me. Open Subtitles حسبت أن الناس كانوا يراقبونني ويستمعون إليّ.
    Especialmente, porque estas pessoas estão na cidade, a observar-me. Open Subtitles خصوصاً أن الأشخاص الذين نتحدث عنهم في هذه البلدة ، يراقبونني
    Mas tem que me levar, eles estão a olhar para mim. Open Subtitles ـ ولكن يجب أن تأخذوني، إنهم يراقبونني.
    Com toda esta gente à minha volta, a olhar para mim, a controlar-me não consigo trabalhar. Open Subtitles يراقبونني ويحدّقون فيّ... لا يمكنني أن أعمل فحسب.
    Os teus vampiros Strix têm-me vigiado, seguido, ouvido, por isso sabem que não sou um alvo fácil. Open Subtitles إذًا مصاصو دماء (ستريكس) خاصّتك يراقبونني ويقتفونني وينصتون إليّ، لذا يعلمون أنّي لست هدفًا سهلًا.
    Têm-me vigiado? Open Subtitles أنهم يراقبونني أنـــا ؟
    Eles vigiam-me noite e dia. Open Subtitles أعني، إنهم يراقبونني
    - vigiam-me o tempo todo. Open Subtitles انهم يراقبونني طوال الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus