Dois funcionários civis têm andado a vigiar-me. | Open Subtitles | هناك اثنان من الموظفين المدنين يراقبونني |
Dois funcionários civis têm andado a vigiar-me. | Open Subtitles | هناك اثنان من الموظفين المدنين يراقبونني |
Quero perceber o que será a minha vida sem ter as pessoas a observar-me, sempre à coca do que eu poderei fazer. | Open Subtitles | أريد التفكير بما سوف أفعله في حياتي بدون أناس يراقبونني دائماً بإنتظاري لرؤية ماسوف افعله |
Tenho sempre alguém a observar-me. E não há nenhum lado bom nisso. | Open Subtitles | هناك أناس دائما يراقبونني و لا يوجد أي شيء مشرق في ذلك |
Não consigo viver com o bairro inteiro a olhar para mim e julgar-me. | Open Subtitles | .. لا أستطيع أن أعيش حياتي .. وجميع من في الحيّ يراقبونني .. وينتقدونني |
Se tu contares-me essa história, ou os patos a olhar para mim enquanto vão à casa-de-banho. | Open Subtitles | إخبارك لي تلك القصة أم أن البط الآن يراقبونني أثناء ذهابهم البطيء إلى الحمام؟ |
Têm-me vigiado este tempo todo. | Open Subtitles | إنهم يراقبونني كلّ هذا الوقت تايلور |
Não tinham alternativa. Mas vigiam-me de perto. | Open Subtitles | لم يكن لديهم خيار ولكنهم يراقبونني عن قرب |
A única maneira de saberem disso era se alguém estivesse a vigiar-me. | Open Subtitles | وشخص الطريقة الوحيدة التي يمكن أن يعرف عنه كان إذا كانوا يراقبونني. |
Ele sabia que os colegas dele estavam a vigiar-me e não disse nada. | Open Subtitles | علم أن زملائه كانوا يراقبونني ولم يقل شيء |
Não preciso de gente de fato com fios nas orelhas a vigiar-me 24h por dia. | Open Subtitles | كانت فكرة جيدة أنا لا احتاج الى مجموعة بدلات بسماعات في اذانهم يراقبونني 24 ساعة |
Eles ainda podem estar a vigiar-me. | Open Subtitles | يمكن أنّهم مازالوا يراقبونني. |
Deixaram-me sair, mas estão a vigiar-me. | Open Subtitles | أطلقوا سراحي لكنهم يراقبونني |
Achava que haviam pessoas a escutar-me e a observar-me. | Open Subtitles | حسبت أن الناس كانوا يراقبونني ويستمعون إليّ. |
Especialmente, porque estas pessoas estão na cidade, a observar-me. | Open Subtitles | خصوصاً أن الأشخاص الذين نتحدث عنهم في هذه البلدة ، يراقبونني |
Mas tem que me levar, eles estão a olhar para mim. | Open Subtitles | ـ ولكن يجب أن تأخذوني، إنهم يراقبونني. |
Com toda esta gente à minha volta, a olhar para mim, a controlar-me não consigo trabalhar. | Open Subtitles | يراقبونني ويحدّقون فيّ... لا يمكنني أن أعمل فحسب. |
Os teus vampiros Strix têm-me vigiado, seguido, ouvido, por isso sabem que não sou um alvo fácil. | Open Subtitles | إذًا مصاصو دماء (ستريكس) خاصّتك يراقبونني ويقتفونني وينصتون إليّ، لذا يعلمون أنّي لست هدفًا سهلًا. |
Têm-me vigiado? | Open Subtitles | أنهم يراقبونني أنـــا ؟ |
Eles vigiam-me noite e dia. | Open Subtitles | أعني، إنهم يراقبونني |
- vigiam-me o tempo todo. | Open Subtitles | انهم يراقبونني طوال الوقت |