"يراك أحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • alguém te veja
        
    • te vejam
        
    • ninguém te veja
        
    • ser visto
        
    • que ninguém o viu
        
    - Acho que sim. Não, porque tu nem pensas. Sai daqui antes que alguém te veja. Open Subtitles لا ، أنت لا تعرف لأنك لا تفكر والآن أرحل من هنا قبل أن يراك أحد
    Entra, rápido, antes que alguém te veja. Open Subtitles ادخل قبل أن يراك أحد وأخرج هذا الطفل من ملبسه
    Tenho de abrir a porta. Sai daqui antes que te vejam. Open Subtitles علي إغلاق المحل، أخرج من هنا قبل أن يراك أحد.
    Não tem vergonha que te vejam com a sua mãe? Open Subtitles أواثق أنّك لا تشعر بالخجل لأن يراك أحد مع والدتك؟
    Percebo que não queiras que ninguém te veja assim. Open Subtitles أدرك أنك لا تريد أن يراك أحد بهذه الحالة
    Pode ser visto através da janela do quarto. Open Subtitles يمكن أن يراك أحد من الشارع عبر نافذة غرفة النوم
    Pelo motivo de que ninguém o viu na festa. Open Subtitles ولذلك لم يراك أحد في الحفلة صحيح ؟
    Temos de limpar esta tinta antes que alguém te veja. Open Subtitles علينا أن نقم بتنظيف الطلاء مِن عليك قبل أن يراك أحد.
    Será feito. Agora vai antes que alguém te veja. Open Subtitles سيتحقّق ذلك والآن ارحل قبل أنْ يراك أحد
    Ajuda-me saindo dos arbustos antes que alguém te veja. Open Subtitles ساعدني بالخروج من هذه الشجيرات قبل أن يراك أحد ما
    Entra antes que alguém te veja.. Open Subtitles ادخل قبل أن يراك أحد أصبت رأسي
    Não podemos arriscar que alguém te veja até isto tudo acabar. Open Subtitles -لا يمكننا المخاطرة بأن يراك أحد إلى غاية إنتهاء هذا الأمر
    Desculpa, rapaz, mas não podemos arriscar que mais alguém te veja. Open Subtitles آسفياصاح... لا يمكنني المخاطرة بأن يراك أحد مرة أخرى.
    Sai pelo estacionamento para que não te vejam. Open Subtitles اذهب إلى ساحة وقوف السيارات لذا، لن يراك أحد.
    Não faz mal suar... desde que não te vejam suar. Open Subtitles من الطبيعى ان يرهقك ذلك طالما لا يراك أحد كذلك
    Não quero que as pessoas te vejam ali parado! Open Subtitles لا أريد أن يراك أحد واقفاً هناك
    Querido, podes comer isso ali, ou melhor ainda, come-a no quarto, para que não te vejam e eu não tenha de fazer outra... e obrigada pela minha, está bem? Open Subtitles عزيزي هلاّ أكلتها هنالك؟ أو من الأحسن أن تأكلها في غرفة النوم كي لا يراك أحد حتى لا أضطر لصنع واحدة أخرى -شكراً لك
    Sai daí antes que te vejam! Open Subtitles أخرج الآن قبل أَن يراك أحد
    Tem cuidado para que ninguém te veja a sair daqui. Open Subtitles كن حذراً ، كي لا يراك أحد تخرج من هنا.
    Fácil de chegar e sair sem ser visto. Open Subtitles من السهل الدخول و الذهاب بدون أن يراك أحد.
    - Como é que ninguém o viu? Open Subtitles لماذا لم يراك أحد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus