O meu pai nunca o usou, e por isso não via por que teria de o usar. | TED | لم يرتديها والدي مطلقاً لذلك لا أرى أي داع لكي أرتديها |
Nem sabemos se estava a usar chapéu. Se é que o mataram. | Open Subtitles | لا نعرف إن كان كان يرتديها وقت مقتله أم لا |
A segunda iteração é o fato de mergulho críptico, ou o fato que tenta esconder quem o usa na coluna de água. | TED | نفس الأمر في حالة بذلة السباحة الخفية، أو البذلة التي تحاول اخفاء من يرتديها في عمود المياه. |
É bem mais atraente do que a sua fotografia no jornal sem aquela parafernália horrível que os médicos usam. | Open Subtitles | يجب أن اقول أنك أكثر وسامة من الصورة التى فى الجريدة بدون الأدوات الكريهة التى يرتديها الأطباء |
Por que não verificamos o fato que o Burns tinha vestido? | Open Subtitles | لماذا لانفحص بدلة برنز التي كان يرتديها ذلك الوقت؟ |
Ora, que se dane a Polícia. É o chapéu de tweed que ele usava, o da pena. | Open Subtitles | تباَ للشرطة إنها مجرد قبعة مستديرة دائماَ يرتديها |
O Eli Russel estava a usá-la quando o pai assaltou a clínica. | Open Subtitles | إيلاي رسل كان يرتديها عندما سرق والده العيادة |
Foi o primeiro que ele usou, e eu fi-lo por ele. | Open Subtitles | كان أول من يرتديها وأنا من ربطتها له، هنا بالذات |
Agora, preciso de uma descrição detalhada das jóias que os seus clientes estavam a usar. | Open Subtitles | أحتاج أوصاف مفصلة للجواهر الذي كان يرتديها عملاؤك |
Ninguém com mais de 10 meses devia usar as t-shirts. | Open Subtitles | لا يجب أن يرتديها أحدٌ يزيد عمره عن 10 أشهر. |
Ela tem a certeza de que ele o estaria a usar. Disse que está registrado na companhia de seguros. | Open Subtitles | إنها متيقنة من أنه كان يرتديها قالت أنها مسجلة بشركة التأمين |
Aquele que as usar na testa pode imaginar coisas que não são e quem levá-los nas mãos pode fazer as mulheres estéreis. | Open Subtitles | من يرتديها فوق جبهته، يستطيع تخيل أشياءاً غير موجوده. ومن يحملها بيده, |
O que há, Pai. os ternos são fixes. Toda a gente usa. | Open Subtitles | ماذا يا أبي، بدلات الرقص رائعة الجميع يرتديها. |
usa sempre calças azuis e jaqueta dos Lakers | Open Subtitles | دائماً يرتدى جينزاً أزرق وسترة جلدية عليها شعار الليكرز، كان يرتديها هذا الصباح |
A roupa que os cirurgiões usam representam uma imagem. | Open Subtitles | الملابس التي يرتديها الجرّاح تساعد على إيصال صورة. |
Recusei responder. Depois, ele perguntou-me que tipo de jóias usam os meus clientes. | Open Subtitles | ولكنى رفضت الاجابه ثم سألنى عن المجوهرات الذى يرتديها زبائن المطعم |
Sobretudo porque tinha posto o meu vestido novo. | Open Subtitles | خصوصا منذ أن كان يرتديها ثوبي الجديد لهذه المناسبة. |
O Robert Frazier tinha um vestido, o director do centro de juventude. | Open Subtitles | هذه السترة التي كان روبرت فرايزر يرتديها |
Esta visão era ainda mais estranha dada a vestimenta oriental que usava. | Open Subtitles | من العباءة الشرقية التي كان يرتديها الرجل |
Ele não disse nada sobre a gravata durante semanas, e no entanto, hoje de repente já não consegue usá-la nem mais um segundo? | Open Subtitles | لم يقل شيئا بخصوص تلك الربطة منذ أسابيع و الان، و فجأة اليوم لا يمكنه أن يرتديها لحظة أخرى؟ |
Então, minha senhora, está a dizer que este exosqueleto melhora tanto a força quanto a velocidade do seu utilizador? | Open Subtitles | سيدتي ، إذن أني تقولين أن هذه البدل الهيكيلية تزيد كل من قوة و سرعة من يرتديها |
E no caixão, ela tinha o mesmo broche que ela tinha usado durante quase todos os dias da sua vida. | Open Subtitles | وفي النعش، وقالت انها كانت ترتديه نفس بروش التي يرتديها وقالت انها تريد كل يوم تقريبا من حياتها. |
Nem imagino alguém a usá-lo, sendo uma edição tão limitada! | Open Subtitles | أجل، كلا، لا يمكنني تخيل .أيّ أحد سوف يرتديها ـ إنها أصدار محدود ـ جربها، تأكد من إنها تناسبك |
É o melhor que uma pessoa pode vestir. | Open Subtitles | جواهر إنها أفضل بذلة يمكن للمرء أن يرتديها |
Ele usava-o quando o conheci e penso que nunca o vi tirar. | Open Subtitles | وكان يرتديها عندما قابلته للمرة الأولى و لا أعتقد انه قد خلعها في يوم من الأيام |
Há uma banda. Haverá pessoas bem vestidas. | Open Subtitles | و هنا يوجد فريق للغناء و من المؤكد وجود بعض الأشخاص الذين يرتدون نفس الملابس التي كان يرتديها ضيوفك |