Quem quiser juntar-se a mim no Thannhauser, venha por aqui, por favor. | Open Subtitles | أي شخص سوف الرعاية للانضمام لي في و , يرجى أن يأتي بهذه الطريقة. |
Sua Alteza, por favor, tenha em mente o interesse do império. | Open Subtitles | صاحبة السمو، يرجى أن تضع في اعتبارها مصلحة الإمبراطورية. |
por favor, identifique-se imediatamente à tripulação. obrigado. | Open Subtitles | يرجى أن تخبر طاقم الطائرة على الفور. شكراً لك |
Anjo terrestre, anjo terrestre, por favor sê minha | Open Subtitles | ♪ ملاك الأرض، ملاك الأرض ♪ ♪ يرجى أن يكون الألغام ♪ |
por favor perdoa-me, querida Love, por te puxar para isto. | Open Subtitles | يرجى أن يغفر لي، أعز من أحب، لسحب لكم في هذا. |
por favor, tenham paciência enquanto tento resolver a situação. | Open Subtitles | يرجى أن يكون المريض في حين أحاول أن تسوية الوضع. |
por favor, estejam quietos. | Open Subtitles | سوف يصمت إذا اخترت واحدة؟ يرجى أن تكون هادئة. |
Mas o tribunal não tem muito tempo. por favor seja rápido. | Open Subtitles | لكن المحكمة ليس لديها الكثير من الوقت لذا يرجى أن تكون سريعا |
Rohan por favor esteja lá às 10h45 está bem? | Open Subtitles | 'روهان، يرجى أن يكون هناك في 10: 45 صباحا، حسنا؟ |
por favor, fique atento no que diz sobre o meu governo. | Open Subtitles | يرجى أن تضع في اعتبارك الصورة الإعلامية لحكومتي |
Sentem-se, por favor, sentem-se. | Open Subtitles | الحصول على مقعد، يرجى أن يجلسوا. |
Podes por favor ser sério? | Open Subtitles | - هل يمكن ان يرجى أن تكون خطيرة؟ - ط ط ط، هم! |
Ei por favor, tenha cuidado como fala senão | Open Subtitles | مهلا، يرجى أن يعود لسانك، إن لم يكن. |
por favor, perdoe-me. | Open Subtitles | يرجى أن يغفر لي. |
por favor, perdoe a sua mãe. | Open Subtitles | يرجى أن يغفر أمك. |
por favor subam. Isto é uma Singer, portanto, não é longe. | Open Subtitles | يرجى أن تفعلوا شيئا له |
por favor perdoa-me. | Open Subtitles | يرجى أن يغفر لي. |
por favor, perdoe-me. | Open Subtitles | يرجى أن يغفر لي |
por favor, sentem-se. | Open Subtitles | يرجى أن تكون جالسًا |
por favor, perdoa-me. | Open Subtitles | يرجى أن يغفر لي. |