CA: Estás a trabalhar com empresas, aqui nesta sala, que recebem alunas formadas no teu programa? | TED | ك.أ: وأنتم تشتغلون مع شركات بعضها موجود في هذه الغرفة ممن يرحبون بخرِّيجات البرنامج؟ |
E provavelmente não recebem gentilmente os visitantes. | Open Subtitles | وهم على ما يبدو لا يرحبون باستقبال الضيوف |
Adoro esta cidade, mas parece que as pessoas de cá não gostam de bruxas. | Open Subtitles | صحيح .. و لكن يبدو ان الناس لا يرحبون بالساحرات في هذه القرية |
Com o devido respeito, Alteza, não é bem-vindo aqui. | Open Subtitles | مع كامل إحترامي هم لا يرحبون بسموك هنا |
O dedicado clero da Igreja de Inglaterra de Vossa Majestade e os nobres e fiéis cavalheiros de York dão-vos calorosamente as boas-vindas. | Open Subtitles | رجال الدين في المكرسون لجلالتك في كنيسة انجلترا والنبلاء و سادة يورك الموالون يرحبون بكم ترحيبا حارا |
Fui tão bem recebido como o Clarence Thomas num comício de Panteras Negras. | Open Subtitles | لقد جعلوني أَشعر كأنهم يرحبون بكلارينس توماس في إجتماع النمر الاسود. |
"Os homens do Innisfree dão-lhe as boas-vindas pra casa".. | Open Subtitles | " " رجال اينسفري يرحبون بعودتك للديار! |
Acabei de sair do hospital psiquiátrico e recebem as minhas amigas com chá e crumpets. | Open Subtitles | لقد خرجت للتو من مصحة الأمراض العقلية و هم يرحبون بأصدقائي بالشاي و الكعك |
A família e os amigos de veteranos recebem da Honor Flight as boas-vindas quando chegam ao aeroporto. | Open Subtitles | عادة يرحبون بك عند الوصول إلى المطار |
Achas que os Giannelli recebem o teu irmão? | Open Subtitles | أتظن أن أهلها يرحبون بأخيك ؟ |
Ver se eles me recebem ou não. | Open Subtitles | لأرى إن كانوا يرحبون بي أم لا |
Bom, confia em mim que eles gostam, desde que não lho enfiemos pela boca abaixo. | Open Subtitles | حسنا، فلتثق في أنهم يرحبون بالأمر طالما أننا لا نفعل ما يغضبهم |
Skinwalkers são transmorfos poderosos e não gostam muito de ter estranhos nas terras deles. | Open Subtitles | إنّ الـ"سكين ووكرز" متحولون أقوياء ولا يرحبون بالغرباء على أرضهم. |
Todos gostam de um almoço de borla. | Open Subtitles | الكل يرحبون بغداء مجاني |
Se for apenas onde sou bem-vindo, nunca saia de casa. | Open Subtitles | لو ذهبت حيث يرحبون بي فقط لما غادرت منزلي أبداً |
Sempre fui bem-vindo nos Potter. | Open Subtitles | لقد كان آل بوتر دائما يرحبون بي |
Os espíritos que criaste louvam-te, dizendo, "bem-vindo, | Open Subtitles | الأرواح تضرعت تمجيداً لك يرحبون بك |
Estão a dar-te as boas-vindas. | Open Subtitles | انهم يرحبون بعودتك |
Poderá ser bem recebido. | Open Subtitles | وربما يرحبون به |
Eles dão-lhe as boas-vindas com Kung-Fu de Shaolin. | Open Subtitles | (إنهم يرحبون بك بطريقة (كونغ فو الشاولين |