Não estou a dançar no caixão, mas... nunca fui fã dele. | Open Subtitles | لست ممن يرقصون على جثث الموتى لكنني لم أكن من المعححبين به |
Quem andou a dançar no meu peito? | Open Subtitles | لقد تم الذين يرقصون على صدري؟ |
Parece que um milhar de anjos minúsculos estão a dançar no meu cour... | Open Subtitles | Oh! وكأن ألف ملاك صغيرة مصطفين يرقصون على فر... |
Tivemos pessoas a dançar na copa das árvores. | TED | لقد كان لدينا ناس يرقصون على قمة مظلة الشجرة. |
Queres 60 tipos a dançar na relva e a atirar cocaína uns aos outros? | Open Subtitles | هل تريد أن ترى 60 شخصاً يرقصون على العشب؟ ويقذفون بعضهم البعض بالكوكائين؟ |
Eles estão a dançar no Muro de Berlim. | Open Subtitles | إنهم يرقصون على جدار (برلين). |
Dançam ao ver a Son Dam Bi a dançar na TV. mas não podemos dizer que é a dança da Son Dam Bi — é uma dança única de crianças. | TED | يرقصون على رقصة سون دام بي على التلفزيون، لكن لا تستطيع أن تدعوها رقصة سون دام بي -- تصبح رقصة الطفل نفسه. |
- Agora estão a dançar na sepultura! | Open Subtitles | إنهم يرقصون على قبره الآن |