"يرن الهاتف" - Traduction Arabe en Portugais

    • o telefone toca
        
    • o telefone tocar
        
    • toca o telefone
        
    • o telefone toque
        
    • o telefone tocasse
        
    Após ver o filme, o telefone toca... e uma voz assustadora diz que morrerás... Open Subtitles وبعد ان تشاهدي الشريط يرن الهاتف و يأتي هذا الصوت المخيف الذي يقول أنك ستموتين خلال
    Só nao parece certo, porque é que os demonios atacariam quando o telefone toca? Open Subtitles هذا لا يبدو صحيحاً ، لماذا قد يهاجم المشعوذون عندما يرن الهاتف ؟
    Quando o telefone tocar, verá a luz a acender-se sob a porta do quarto dela. Open Subtitles حين يرن الهاتف . سترى النور يضاء من تحت باب غرفة النوم
    Vá para o seu quarto e fique lá até o telefone tocar duas vezes. Open Subtitles أرجع إلى غرفتك وأنتظر هُناك حتى يرن الهاتف رنتين.
    ! Sempre que toca o telefone, que recebes e-mails ou cartas, tenho medo. Open Subtitles كل وقت يرن الهاتف اة تتلقى رسالة اشعر بالخوف والقلق..
    Na verdade estou sentado em casa à espera que o telefone toque. Open Subtitles انا في الحقيقة اجلس في البيت انتظر ان يرن الهاتف
    E enquanto estava sentado em casa, à espera que o telefone tocasse, algo me ocorreu. Open Subtitles و عندما كنت اجلس في البيت انتظر ان يرن الهاتف .. شيء ما حدث لي
    Até que, um dia, o telefone toca, e tu não ficas bem. Open Subtitles و عندها يوماً ما , يرن الهاتف , و انت لست بخير
    Oitenta por cento das vezes que o telefone toca, és tu! Open Subtitles ثمانين في المئة من مرة يرن الهاتف انها لكم.
    Por exemplo, quando o telefone toca e ela vai tomar um duche... Open Subtitles كما عندما يرن الهاتف وهي تأخذ حماما
    Eu sento-me no meu escritório e sempre que escuto um barulho ou o telefone toca Open Subtitles أنا أجلس فى مكتبى كل مرة يحدث ضجيج أو يرن الهاتف... ...
    Turco, quando o telefone toca, tu atendes, está entendido? Open Subtitles -حسناً أنصت عندما يرن الهاتف أنت ترد هل تفهم؟
    E lemos histórias ao Henry e então, o telefone toca e eu..., você sabe, eu digo: "Amanhã digo-lhe". Open Subtitles ونقرأ قصص لـ " هنري " ثم يرن الهاتف ثم أقول سأخبرها غداً
    Elisabeth, quero que sente aqui, quando o telefone tocar, atenda. Open Subtitles إليزابيث " أريد منكِ الجلوس هنا " عندما يرن الهاتف أجيبي عليه
    Sempre que o telefone tocar, pensará que é o Big a começar outro caso. Open Subtitles و كلما يرن الهاتف يظن أن (بيج) يتصل ليبدأ العلاقة الثانية
    Até o telefone tocar. Open Subtitles حتى يرن الهاتف.
    Disse-lhes que estive prestes a conseguir emprego... nas Indústrias Vandalay... e dei-lhes o teu número de telefone, portanto, quando o telefone tocar... tens de responder "Indústrias Vandalay". Open Subtitles أخبرتهم أنني كنت قريباً من التوظيف لدى صناعات (فاندالاي)... وأعطيتهم رقم هاتفك... ، لذا عندما يرن الهاتف...
    Quando o telefone tocar na casa do tio Charlie, não atendemos de qualquer maneira e respondemos. Open Subtitles ((عندما يرن الهاتف في بيت العم ((تشارلي لا نرد عليه مباشره...
    Se pensares em ligar para um amigo, ela saberá antes que o telefone toque. Open Subtitles كما لو انك تتصلين بصديق ويرفع السماعة قبل ان يرن الهاتف
    A Nimah que conhecemos não ficava à espera que o telefone tocasse. Open Subtitles نعمة التي نعرفها لن تنتظر حتى يرن الهاتف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus