Vamos passar sem eles verem. Não, eles vão ver-nos. | Open Subtitles | اذن علينا أن نتخطاهم لا سوف يروننا |
Vamos passar sem eles verem. Não, eles vão ver-nos. | Open Subtitles | اذن علينا أن نتخطاهم لا سوف يروننا |
E quando os rapazes nos virem na TV eles vão achar que é um psicopata. | Open Subtitles | .. وعندما الأطفال يروننا في المدرسة سيقولون هاهم المرضى النفسيين .. |
Mas quando eles nos virem lá, vão ver o quanto nos amámos e nada do que se passou vai importar. | Open Subtitles | لكن عندما يروننا على المذبح سيرون كم نحن نحب بعضنا البعض و لا شئ آخر سيهم |
Nós vestimos estes casacos, todos nos veem. | Open Subtitles | ألبستني وإيّاك هذين المعطفين لتجعل الناس يروننا بهما. |
Eles não nos viam... mas nós ouvíamo-los. | Open Subtitles | هم لا يروننا لكن نحن متأكدين اننا نسمعهم |
Mas não acho bem, que nos vêem juntos de momento. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أنَّ هذا جيد أن يروننا سوياً الآن |
Como achas que conseguimos que nos vejam com outros olhos? | Open Subtitles | اذا , كيف تعتقد أنه يمكننا أن نجعل الناس يروننا بطريقة مختلفة ؟ |
Eles vêem-nos como uma fonte de esperança, e iremos comportar-nos de acordo. | Open Subtitles | يروننا كـ منارة للأمل وسوف نتصرف وفقاً لذلك |
Se um animal se aproximar, vai-se manter afastado, mas se é um humano, nós vamos vê-los antes de eles nos verem. | Open Subtitles | إذا إقترب منها حيوان فإنه سيظل بعيداً ولكن إن كانوا بشراً فسنراهم قبل أن يروننا |
Bebemos chá e deixamos as pessoas ver-nos. | Open Subtitles | نحتسي الشاي هناك وندع الناس يروننا |
- Mas assim podem ver-nos. - Ainda bem! | Open Subtitles | ولكن الان يمكنهم أن يروننا - نعم - |
Vão ver-nos a chegar. | Open Subtitles | سوف يروننا قادمين |
E no momento em que nos virem abandonar a base sólida da teoria sexual, para rebolar na lama negra da superstição, atacam-nos. | Open Subtitles | و فى اللحظه التي يروننا فيها منغمسون فى الملذات الأرضيه الصلبه لنظريه الجنس خرافه الانغماس فى الملذات |
É verdade, quando nos virem a dar tudo por tudo, é provável que alguém repare. | Open Subtitles | إنه على حق يا امي، حين يروننا نؤدي بكل طاقتنا لابد أن نلفت الأنظار |
Mas isso vai parar no momento em que nos virem parar. | Open Subtitles | لكن هذا سيتغير عندما يروننا نتوقف جانباً |
Eles não nos veem, podemos pirar-nos daqui. | Open Subtitles | إنهم لا يروننا يمكننا الخروج من هنا |
- É assim que nos veem? | Open Subtitles | هل يروننا الناس هكذا؟ |
Eu sabia que era assim que as pessoas nos viam! | Open Subtitles | عرفت كيف يروننا الناس |
Standardizado, significa que nos vêem como iguais. | Open Subtitles | موحد يعني أنهم يروننا مع ذلك |
Queres que nos vejam divididos, até mesmo na família? | Open Subtitles | هل تريدهم أن يروننا منقسمين حتى في عائلتنا ؟ |
- Ou vêem-nos como monstros. | Open Subtitles | أو يروننا وحوشاً |
Eles dão sinal. Vamos ouvi-los antes de eles nos verem. | Open Subtitles | -إذا أتوا لهذا الوادى سنسمعهم قبل أن يروننا |