Achas que ele vê o mundo assim... como se fosse um lugar frio e escuro. | Open Subtitles | أعلم إنّكِ تظنين إنه يرى العالم مكان سيء للغاية. |
És o único que vê o mundo como eu o vejo. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يرى العالم نفس ما اراه أنا. |
Outra pessoa tomará o meu lugar, alguém que vê o mundo como ele é e aproveitará a oportunidade. | Open Subtitles | شخص ما آخر، سّيحل بمنصبي شخص ما يرى العالم كما هو و يغتَنم الفرصّة. |
O milagre da nossa mente não está no facto de podermos ver o mundo como ele é. | TED | ان عظمة الدماغ هو انه لا يرى العالم كما هو |
Em vez disso, a cor diz-nos algo completamente diferente, que o cérebro não evoluiu para ver o mundo como ele é. | TED | بدلا من ذلك فاللون يخبرنا شيءٌ مختلف تماماً أن الدماغ لم يتطور لكي يرى العالم كما هو فعلاً |
Outras tentam esconder a sua beleza porque querem que o mundo veja outra coisa qualquer. | Open Subtitles | آخرون يخفون جمالهم لأنهم يريدون أن يرى العالم شيئاً آخر |
Quero que o mundo veja as palavras a saírem dos meus lábios, para que não hajam mal-entendidos. | Open Subtitles | انا اريد ان يرى العالم كلماتى وهى خارجة من فمى اذن لن يكون هناك سوء تفسير |
Só faltam 48 horas para o mundo ver o vestido perfeito que escolheu para o seu casamento. | Open Subtitles | باقي 48 ساعة فحسب ... قبل أن يرى العالم الفستان المثالي الذي اخترتيه لأجل يوم زفافك |
O autismo do Daniel significa que vê o mundo de forma única. | Open Subtitles | توحد دانيال يعني أنه يرى العالم بطريقة فريدة |
Aquele que tem esperança de unir a família... ou o covarde... que apenas vê o mundo através do próprio medo? | Open Subtitles | أم جبان يرى العالم عبر خوفه الخاص فقط؟ |
- Ninguém vê o mundo da mesma maneira. | Open Subtitles | لا أحد يرى العالم بنفس الطريقة. |
Ninguém vê o mundo como tu. | Open Subtitles | لا أحد يرى العالم نفس ما تراه أنت. |
Os psicólogos cognitivos dizem-nos que o cérebro não vê o mundo como ele é. Em vez disso, cria uma série de modelos mentais através de uma coleção de momentos "A-ha," ou momentos de descoberta, através de vários processos. | TED | علماء النفس المعرفي يخبروننا أن الدماغ في الواقع لا يرى العالم كما هو لكن بدلاً عن ذلك، يصنع متسلسلة من النماذج العقلية عبر تشكيلة من " لحظات أه ها،" أو لحظات الإكتشاف، عبر عمليات عديدة |
Sim, toda a gente vê o mundo literalmente diferente. | Open Subtitles | الجميع يرى العالم بشكل مختلف |
as pinturas anteriores... eram expressões de um artista que estava a ver o mundo pela primeira vez, a feliz celebração de vida e liberdade. | Open Subtitles | رسوماتك الأولى... لقد كانت تعبير عن فنان يرى العالم حرفياً لأول مرة إحتفال مبهج من الحياة والحرية |
Ele queria ver o mundo. | Open Subtitles | كان يريد ان يرى العالم |
O Rowdy precisa de ver o mundo. | Open Subtitles | راودي) بحاجة لأن يرى العالم) |
Queres que o mundo veja que tu és o meu sucessor? | Open Subtitles | -تريد أن يرى العالم أنك وريثى؟ |
O Chuck Bass não é uma ameaça e acho que é importante que o mundo veja... | Open Subtitles | (تشاك باس) لا يشكّل تهديدًا، وأعتقد أنه من المهم أن يرى العالم... |
"Deixa o mundo ver como tu vês o mundo," | Open Subtitles | وقالت: دع العالم يرى العالم! |