Os polícias vasculharam o quarto, não estava lá e o pai e o consultor também não viram. | Open Subtitles | إلاّ أنّ الشرطة فتشت المكان، ولم يكن هناك، وكذلك والدها ومستشارها لم يرياه أيضاً |
Também tentei ligar-lhe. Falei com os pais dele, mas não o viram. | Open Subtitles | أنا أيضًا حاولتُ الاتصال به، كلّمتُ والديه، لم يرياه |
Uma marca de agulha, um corte que não viram antes, mas nada que indique outro assassino. | Open Subtitles | علامة إبرة، شق لم يرياه من قبل، لكن لا شيء يعطينا قاتلا آخر. |
Sim e a melhor parte é que eles nem sequer a viram. | Open Subtitles | نعم، وأفضل ما في الأمر أنهما لم يرياه |
Então, pensaste, já que eles vão enviar os teus postais, não seria muito pedir-lhes para arrastar uma criança que nunca viram antes, pelas ruas de Paris. | Open Subtitles | وما داما يرسلان البطاقات، فليس الكثير أن تطلب منهما أن يصحبا طفلاً، لم يرياه من قبل إلى شوارع (باريس)؟ |