Sabes que ele não quer que vás. Ele já está a prender-te. | Open Subtitles | وانت تعلمين أنه لا يريدك ان تذهبي لذا هو يقوم باحتجازك |
quer que vá a Whitby imediatamente. | Open Subtitles | وهو يريدك ان تذهب الية فى ويتبى فى الحال |
Ele quer que digas ao mundo que o odiavas. | Open Subtitles | هو يريدك ان تخبر العالم كلة انك تكرهة |
O Presidente quer que fales aos membros na terça-feira. | Open Subtitles | رئيس الفرع يريدك ان تلقي خطبة على الاعضاء يوم الثلاثاء |
Já agora, Meg, esqueci-me de te dizer, o teu avô precisa que o vás buscar ao aeroporto. | Open Subtitles | بالمناسبة ميق نسيت اخبارك جدك يريدك ان توصليه للمطار |
Ele não quereria que casasses com alguém com quem não queres estar. | Open Subtitles | انه لن يريدك ان تتزوحى احدا لا تريدين ان تكونى معه |
Bem sei que estás a seguir uma pista, mas o Lawler quer que verifiques isto. | Open Subtitles | اعرف انك ذاهب لمتابعة التقدم ولكن لوير يريدك ان تتفحص الامر |
O Jake está cá, quer que tu lhe emprestes uns quantos mil dólares. | Open Subtitles | جاك هنا يريدك ان تسنده بمئات من النقود الكبيرة |
O violador quer que saibas que nunca mais o vai fazer. | Open Subtitles | المغتصب يريدك ان تعلم انه لن يقوم بذلك ثانية |
O Conselho quer que você vigie todos os movimentos do Chanceler. | Open Subtitles | المجلس يريدك ان تذكر جميع علاقات المستشار |
Xerife, aqui é o Fraser, O Schist quer que dê uma vista de olhos no estaleiro. | Open Subtitles | ايها الشريف شيست يريدك ان تعود لموقع العمل |
Ele quer que você sabe quem ele é que é. Não. Ele quer nos machucar. | Open Subtitles | اه يريدك ان تعلمى من انتى لا انه يريد ان يأذينا |
Ele ainda não fez a passagem e quer que você saiba onde ele está e o que aconteceu. | Open Subtitles | هو فقط لم يعبر حتى الآن إلى عالم الأموات وهو يريدك ان تعرف اين هو .. و ماالذي حدث له |
Ele quer que saiba que tudo o que precisa está dentro de si. | Open Subtitles | يريدك ان.. يريدك ان تعرف ان هذا كل شي تحتاجه بداخلك |
Ele não quer que traves as batalhas dele. Vê no escritório. | Open Subtitles | انه لا يريدك ان تحاربى فى مشاكلة الشخصية |
Tem certeza que não sabe o que mais ele quer que você confesse? | Open Subtitles | أأنت متأكد انك لا تريد ان تعرف بماذا يريدك ان تعترف ؟ |
Ted, é claro que o Universo não quer que tu e a Robin estejam juntos. | Open Subtitles | تيد الكون كله بوضوح لا يريدك ان تكون انت و روبن مع بعض |
Alguém não quer que saiba o que aconteceu ao 361. | Open Subtitles | إن شخصاً ما لا يريدك ان تعرف ماذا حدث اجون دو 361 |
Ouve. Ninguém quer que sofras mais do que tens de sofrer. | Open Subtitles | اسمعني لا أحد يريدك ان تتألم كثيراً هكذا |
E o teu pai precisa que cuides da tua mãe e da Arabella. | Open Subtitles | و ابيك يريدك ان تظل هنا من اجل امك و اربيلّا... |
Eu queria tratar-te como a adulta que o teu pai quereria que tu te tornasses, e que a tua mãe desejaria poder ver. | Open Subtitles | - - أريد أن اعاملك مثل الكبار أن والدك يريدك ان تنضجي |