"يريدك ان" - Traduction Arabe en Portugais

    • quer que
        
    • precisa que
        
    • quereria que
        
    Sabes que ele não quer que vás. Ele já está a prender-te. Open Subtitles وانت تعلمين أنه لا يريدك ان تذهبي لذا هو يقوم باحتجازك
    quer que vá a Whitby imediatamente. Open Subtitles وهو يريدك ان تذهب الية فى ويتبى فى الحال
    Ele quer que digas ao mundo que o odiavas. Open Subtitles هو يريدك ان تخبر العالم كلة انك تكرهة
    O Presidente quer que fales aos membros na terça-feira. Open Subtitles رئيس الفرع يريدك ان تلقي خطبة على الاعضاء يوم الثلاثاء
    Já agora, Meg, esqueci-me de te dizer, o teu avô precisa que o vás buscar ao aeroporto. Open Subtitles بالمناسبة ميق نسيت اخبارك جدك يريدك ان توصليه للمطار
    Ele não quereria que casasses com alguém com quem não queres estar. Open Subtitles انه لن يريدك ان تتزوحى احدا لا تريدين ان تكونى معه
    Bem sei que estás a seguir uma pista, mas o Lawler quer que verifiques isto. Open Subtitles اعرف انك ذاهب لمتابعة التقدم ولكن لوير يريدك ان تتفحص الامر
    O Jake está cá, quer que tu lhe emprestes uns quantos mil dólares. Open Subtitles جاك هنا يريدك ان تسنده بمئات من النقود الكبيرة
    O violador quer que saibas que nunca mais o vai fazer. Open Subtitles المغتصب يريدك ان تعلم انه لن يقوم بذلك ثانية
    O Conselho quer que você vigie todos os movimentos do Chanceler. Open Subtitles المجلس يريدك ان تذكر جميع علاقات المستشار
    Xerife, aqui é o Fraser, O Schist quer que dê uma vista de olhos no estaleiro. Open Subtitles ايها الشريف شيست يريدك ان تعود لموقع العمل
    Ele quer que você sabe quem ele é que é. Não. Ele quer nos machucar. Open Subtitles اه يريدك ان تعلمى من انتى لا انه يريد ان يأذينا
    Ele ainda não fez a passagem e quer que você saiba onde ele está e o que aconteceu. Open Subtitles هو فقط لم يعبر حتى الآن إلى عالم الأموات وهو يريدك ان تعرف اين هو .. و ماالذي حدث له
    Ele quer que saiba que tudo o que precisa está dentro de si. Open Subtitles يريدك ان.. يريدك ان تعرف ان هذا كل شي تحتاجه بداخلك
    Ele não quer que traves as batalhas dele. Vê no escritório. Open Subtitles انه لا يريدك ان تحاربى فى مشاكلة الشخصية
    Tem certeza que não sabe o que mais ele quer que você confesse? Open Subtitles أأنت متأكد انك لا تريد ان تعرف بماذا يريدك ان تعترف ؟
    Ted, é claro que o Universo não quer que tu e a Robin estejam juntos. Open Subtitles تيد الكون كله بوضوح لا يريدك ان تكون انت و روبن مع بعض
    Alguém não quer que saiba o que aconteceu ao 361. Open Subtitles إن شخصاً ما لا يريدك ان تعرف ماذا حدث اجون دو 361
    Ouve. Ninguém quer que sofras mais do que tens de sofrer. Open Subtitles اسمعني لا أحد يريدك ان تتألم كثيراً هكذا
    E o teu pai precisa que cuides da tua mãe e da Arabella. Open Subtitles و ابيك يريدك ان تظل هنا من اجل امك و اربيلّا...
    Eu queria tratar-te como a adulta que o teu pai quereria que tu te tornasses, e que a tua mãe desejaria poder ver. Open Subtitles - - أريد أن اعاملك مثل الكبار أن والدك يريدك ان تنضجي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus