Lamento também, mas ele não quer que eu trabalhe à noite. | Open Subtitles | أنا آسفة أيضاً و لكنه لا يريدنى أن أعمل ليلاً |
quer que descanse enquanto os medicamentos me fazem efeito. | Open Subtitles | حسناً، يريدنى أن أرتاح بينما أعتاد على الدواء. |
Parece que o diabo não quer que eu resolva isso. | Open Subtitles | أقسم، أن الشيطان لا يريدنى أن أحل هذا اللغز |
quer que eu faça uma reportagem sobre um incêndio num apartamento. | Open Subtitles | يريدنى أن أحقق حول حريق . بدلا من هذا الموضوع |
O Gibbs quer que eu vá de roupa velha e suada? | Open Subtitles | جيبز يريدنى أن أحضر و أنا مُتعرقه ومُرتديه ملابس التدريب |
Ele quer que pergunte se pode esperar... e ir após o nascer do sol. | Open Subtitles | إنه رجل صالح يريدنى أن أسألك إذا كان يإمكانك الأنتظار و الذهاب بعد شروق الشمس |
Precisamente. Não é isso que ele quer que eu diga? | Open Subtitles | بالتحديد ، أليس هذا ما يريدنى أن أقول ؟ |
O Coronel Sandauer. quer que durma na suíte do Tanz. | Open Subtitles | كولونيل سانداور ، اٍنه يريدنى أن أنام أسفل في جناح جنرال تانز |
Quem quer que me enviou esta fita, quer que eu a ouça a ser morta. | Open Subtitles | من أرسل لى هذا الشريط فانه يريدنى أن اسمعه. |
Podes achar que ele não me honra, mas ele quer que eu viva aqui. | Open Subtitles | قد تعتقد أنه لا يكرمنى لكنه يريدنى أن أعيش هنا |
O Stan quer que eu fique em casa e seja uma esposa e uma mãe. | Open Subtitles | ستان يريدنى أن أبقى فى المنزل لأكون زوجة و أم |
O pai é um tipo mau, mãe, mas lá no fundo... ele só quer que eu seja o melhor possível. | Open Subtitles | إن أبى هو شخص سئ يا أمى و لكنه فى أعماقه مازال يريدنى أن أصل لأفضل ما يمكننى أن أصبح عليه |
Ao que parece, ele quer que eu passe o caso a outro agente. | Open Subtitles | و تبين لى ، أنه يريدنى أن أعطى القضية لعميل آخر |
Parece que meu tio quer que eu toque neste "fundraiser" na próxima semana. | Open Subtitles | يبدو وكأن عمى يريدنى أن أغنى . فى ذلك الاجتماع لجمع الداعمين له |
Sei que o Jim quer que eu seja feliz, e vou ser. | Open Subtitles | أنظر، أنا أعرف أن جيم يريدنى أن أكون سعيده ، وأنا كذلك |
Era o Clarke. - Ele quer que vá à sede. | Open Subtitles | إنه "كلارك" إنه يريدنى أن أذهب لمكتب القيادة العامة |
- quer que lá vá para falar nisso. | Open Subtitles | يريدنى أن أمر عليه لنتكلم بهذا الخصوص |
quer que eu use toda a minha influência só para casar mais cedo com a sua amada. | Open Subtitles | يريدنى أن أستخدم تأثيرى... لتعجيل من زواجه لمحبوبته... |
- quer que dê isso ao meu editor. - Estás a gozar. | Open Subtitles | يريدنى أن أسلمه لرئيس التحرير - أنت تمزح - |
O meu agente condicional quer-me fazer um teste de droga e eu preciso da tua urina. | Open Subtitles | ان الضابط يريدنى أن أجرى تحليل مخدرات وأنا فى حاجه لبولك |
Ele disse que não queria que eu fosse lá ter, mas aonde é que ele está? | Open Subtitles | لقد قال أنه لا يريدنى أن أفعل المزيد و لكن أين هو ؟ |