O gajo quer mais do que precisa. Já não faz jogo limpo. | Open Subtitles | إنه رجل يريد أكثر مما يحتاج لم يعد إنسان سوى |
Quem dá um presente desses, quer mais do que apenas um pedaço do coração, não é? | Open Subtitles | رجل يعطى هدية كهذه تعنى أنه يريد أكثر من تعاطفها ، صح ؟ |
Não te conheço assim tão bem mas pareces-me alguém que quer mais do que isso. | Open Subtitles | يلعبون بالساحة أنالاأعرفكجيداً... ولكنني أعتقد بأنك شخص يريد أكثر من ذلك |
Agora está a telefonar-lhe para dizer que quer mais. | Open Subtitles | والآن هو يقول لها أنه يريد أكثر من ذلك |
Embora, acredite em mim, cada ex-presidiário queira mais de mim, se é que entende o que quero dizer. | Open Subtitles | رغم ذلك، صدقوني كل سجين سابق يأتي الى هنا يريد أكثر مني إن فهمتم ما أقصده |
Falta só um round, quem quer mais? | Open Subtitles | جولة واحدة متبقية من يريد أكثر ؟ |
Ele quer mais do que tudo, ver-te e saber que estás segura. | Open Subtitles | وهو يريد أكثر ...من أي شيءٍ أن ينظر إليكِ ويعلم بأنكِ بمأمن |
Ele quer mais do que um ano de serviço. | Open Subtitles | إنه يريد أكثر من خدمة لمدة عام |
Ele quer mais um pouco. | Open Subtitles | يريد أكثر صغير. |
Ele quer mais do que isso. | Open Subtitles | يريد أكثر من ذلك |
Depois, a Dusty quer mais. | Open Subtitles | والمتربة يريد أكثر من ذلك. |
Oferece-lhe algo que ele queira mais do que a vida. | Open Subtitles | نقدم له شيء يريد أكثر من حياة |