"يريد أن يصبح" - Traduction Arabe en Portugais

    • quer ser
        
    • querem ser
        
    • queria ser
        
    • quer tornar-se
        
    • queria apenas ser
        
    • queria tornar-se
        
    Gosta muito de corridas de motocross e quer ser arquiteto. TED و سباق الدراجات الحر, و يريد أن يصبح معماريا.
    Treino com meu irmão. Ele disse que quer ser um veterinário. Open Subtitles أخي الصغير يساندني الان يقول انه يريد أن يصبح ملاكم
    Ele quer ser produtor Com um grande sofá para audições Open Subtitles يريد أن يصبح منتجاً ليستلق على أريكة كبيرة جداً
    Louis Kahn disse: "Até os tijolos querem ser alguém." Open Subtitles لويس كين قال حتى الحجر يريد أن يصبح شيئاً ما
    A minha mãe é a única pessoa que quer ser regente para me proteger e ao meu reino. Open Subtitles فرانسس كان محقاً. والدتي هي الشخص الوحيد الذي يريد أن يصبح وصياً فقط لتحميني وتحمي خلافتي.
    Olhem com atenção e verão porque é que o meu filho de 6 anos agora quer ser um neurocientista. TED راقبوها عن كثب. وسترون لماذا ابني ذو الست سنوات يريد أن يصبح عالم أعصاب.
    Então não lhe dás a bolsa só porque ele quer ser projectista urbano? Open Subtitles تحرمه من المنحة لمجرد أنه يريد أن يصبح مخططاً عمرانياً؟
    Este tipo quer ser um escritor. São coisas totalmente diferentes. Open Subtitles هذا الرجل يريد أن يصبح كاتباً، ذانك أمران مختلفات تماماً
    CONRAD VIG, quer ser Troy Barlow. Open Subtitles كونراد فيج، يريد أن يصبح مثل تروي بارلو.
    Homer quer ser cientista de foguetes. Open Subtitles أنا آسف هومر يريد أن يصبح عالم صواريخ أليس كذلك يا جون؟
    Ninguém quer ser o Peter Criss, nem mesmo o próprio Peter Criss! Open Subtitles لا أحد يريد أن يصبح مثل بيتر كريس ولا حتى بيتر كريس بنفسه
    Ele conta histórias, certo. quer ser um bom cidadão. Open Subtitles إنه يخبرك قصصاً إنه يريد أن يصبح مواطناً صالحاً
    É deste tamanho. É pequeno, mas quer ser futebolista. Open Subtitles ،بهذا الطول، وضئيل الحجم يريد أن يصبح لاعب كرة قدم
    Este escritor quer ser o próximo James Joyce, vírgula, se calhar até é, vírgula, mas não consigo passar do primeiro capítulo. Open Subtitles هذا الكاتب يريد أن يصبح جيمس جويس القادم ، فاصلة . ربما هو سيفعل ، فاصلة . لكنني لا أستطيع أن أتجاوز الفصل الأول.
    Diz que quer ser mecânico como o avô, quando for grande. Open Subtitles يقول أنه يريد أن يصبح ميكانيكياً كجده عندما يكبر
    Oh, quer ser médico. Diz-lhe que é educativo. Open Subtitles يريد أن يصبح طبيباً أخبريه أن هذا أمر تعليمي
    Penso que o "Bushzinho" quer ser comissário de basebol. Open Subtitles أعتقد أن بوشي يريد أن يصبح مفوض في البسبول لم لا ؟
    Há os que querem ser astrónomos... e os que querem ser astronautas. Open Subtitles هناك من يريد أن يصبح عالم فلك و من يريد أن يصبح فضائيا
    Ele disse que queria ser bombeiro, ajudar as pessoas. Open Subtitles قال أنه يريد أن يصبح إطفائي يساعد الآخرين
    Por que um demónio raposa quer tornar-se humano? Open Subtitles لماذا شيطان الثعلب يريد أن يصبح إنسان؟
    Ele queria apenas ser como o papá dele. Open Subtitles أنه يريد أن يصبح مثل أباه
    Ele queria tornar-se um comediante de stand-up e quando tentou fazer stand-up comedy, uma vez, toda a gente o gozou por ele ser homossexual. Open Subtitles وكان يريد أن يصبح كوميدياً على المسرح فعندما ذهب ومارس عمل كوميديا المسرح كان الجميع يعاكسونه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus