"يريد الإنتقام" - Traduction Arabe en Portugais

    • quer vingança
        
    • quer vingar-se
        
    • e vingativo
        
    Isto nunca foi por dinheiro. Este tipo quer vingança. Open Subtitles لم يكن الأمر بشأن المال مطلقاً هذا الرجل يريد الإنتقام
    Ego, Calleigh. Eu embaraçei-o e agora ele quer vingança. Open Subtitles الأنا يا "كاليه" لقد سببت له إحراجاً والآن هو يريد الإنتقام
    quer vingança. Open Subtitles يريد الإنتقام لا , يريد التعرف
    Um em cada dez jogadores quer vingar-se dele. Open Subtitles واحدٌ من كل 10 مقامرين يريد الإنتقام منه.
    Diz que quer vingar-se da Amanda e que devemos trabalhar juntos para a encontrar. Open Subtitles يقول بأنَّه يريد الإنتقام من (أماندا) و أنَّه يجب علينا أن نعمل معًا لنعثر عليها
    A parte em que apareces aqui como um idiota rico e vingativo. Open Subtitles ذلك الجزء الذي تظهر فيه كشخصٍ أحمق ثريّ يريد الإنتقام
    E que o Estripador ainda quer vingança. Open Subtitles وها هو السفاح لا يزال يريد الإنتقام
    Ele quer vingança por Veneza. Open Subtitles إنه يريد الإنتقام مما حدث في فينيسيا
    Este tipo, Beckett quer vingança, homem. Open Subtitles هذا الرجل بيكت يريد الإنتقام يارجل.
    Uma coisa em mim que quer vingança. Open Subtitles هذا الشيء فيني.. الذي يريد الإنتقام.
    Ele quer vingança. Open Subtitles و يريد الإنتقام
    E está. Ele quer vingança. Open Subtitles أجل, إنه يريد الإنتقام
    quer vingança. Para isso acabar, só eliminando a ameaça. Open Subtitles إنه يريد الإنتقام يا (بام) و الطريقة الوحيدة لإنهاء ذلك هى أن نقوم بتصفيته
    quer vingança pelo que aconteceu em Beirute. Open Subtitles "يريد الإنتقام لما حدث فى "بيروت
    E quer vingança contra o homem branco. Open Subtitles و هو يريد الإنتقام
    Ele quer vingança. Open Subtitles . انه يريد الإنتقام
    - E que, agora, ele quer vingança? Open Subtitles والآن يريد الإنتقام ؟
    Ele quer vingar-se pela morte do Jai. Open Subtitles "إنه يريد الإنتقام لموت "جاى
    Vir aqui como um idiota rico e vingativo? Open Subtitles أن أبدو كأحمق ثرّي يريد الإنتقام ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus