A meu ver, ele não quer falar sobre isso. | Open Subtitles | تخميني هو أنّه لا يريد التحدّث بخصوص ذلك |
O meu Major só quer falar. Nada mais, prometo. | Open Subtitles | إسمع ، رئيسي يريد التحدّث فحسب هذا كل ما في الأمر ، أعدك |
Quem quer falar connosco dá valor à privacidade. | Open Subtitles | يبدو أنّ من يريد التحدّث إلينا يهتمّ بخصوصيّته |
A sua geração quer falar da lata com um novo design e dos óptimos feijões, mas nós não queremos que nos digam o que devemos fazer ou como devemos agir. | Open Subtitles | جيلك يريد التحدّث عن ذاك التصميم الجديد وحبوب القهوة الممتازة ولكننا لا نريد أن يتم إخبارنا بمَ نفعل |
Digam só à Piper que o meu tio Dan precisa de falar com ela, sim? | Open Subtitles | لذا قُلْ لـ ( بايبر ) أنّ خالي دان، يريد التحدّث معها، حسناً؟ |
Acabou de deixar uma mensagem a dizer que ele quer falar comigo. | Open Subtitles | لقد تركتِ لي رسالة لتوّك أنه يريد التحدّث إليّ |
Sabes, para quem realmente não quer falar nisso, ele consegue ser bem conversador, não? | Open Subtitles | تعرف، لشخص ما حقا لا يريد التحدّث عنه يمكنه أن يكون عذب الحديث أليس كذلك؟ |
Não quer falar connosco e não sabe que ela me ligou. | Open Subtitles | ولا يريد التحدّث إلينا لا يعلَمُ بإنّها إتّصَلت بي |
Então temos um homem no escritório durante 3 horas, e ele apenas quer falar contigo. | Open Subtitles | لذا أحضرناه للمكتب لثلاث ساعات، ولا زال يريد التحدّث معك. |
Ele tem 12 anos. Não quer falar de gravidezes! Não tem piada! | Open Subtitles | إنّه في الثانية عشرة ولا يريد التحدّث عن الحمل فهو غير ممتع |
- Sim, ele quer falar contigo. | Open Subtitles | هل إتصلتَ بمكتب العمدة ؟ نعم، و العمدة يريد التحدّث معك. |
Ele quer falar contigo sobre o que aconteceu na Nigéria. | Open Subtitles | يريد التحدّث إليك، عمّا سارت له الأمور في "نيجيريا". |
Ele quer falar do departamento de Polícia - o que funciona, o que não funciona. | Open Subtitles | ...يريد التحدّث عن دائرة الشرطة النجاحات والعواقب |
- Ele diz que quer falar contigo. - Perdão. | Open Subtitles | يقول أنه يريد التحدّث إليك - متأسف - |
Ele diz que quer falar com a ONU. | Open Subtitles | قال أنه يريد التحدّث للأمم المتّحدة |
Temos o líder ao telefone, quer falar consigo. | Open Subtitles | معنا قائدهم , يريد التحدّث إليك |
Tenho aqui uma pessoa que quer falar contigo. | Open Subtitles | انصتِ، هنالك من يريد التحدّث معكِ |
Ele quer falar consigo sobre o que vai acontecer a seguir. | Open Subtitles | يريد التحدّث معك بشأن ما يحدث تاليا |
Ele quer falar contigo. | Open Subtitles | إنـه يريد التحدّث معكِ |
quer falar sobre os direitos de pasto. Confie em mim. | Open Subtitles | (ستاكهاوس) يريد التحدّث بشأن "حقوق المراعي"، ثق بي. |
Ele diz que precisa de falar consigo. | Open Subtitles | يقول أنّه يريد التحدّث معك |