- Ele quer paz, como nós. - Sim, mas... | Open Subtitles | إنهُ يريد السلام , تماماً مثلنا أجل, لكن.. |
Sim, sim, ele quer paz. É só por causa dele que estás vivo. | Open Subtitles | أجل، يريد السلام وهو السبب الوحيد لكونك حي. |
Isto é a Colômbia, e o povo quer paz! | Open Subtitles | هذه كولومبيا وشعبنا يريد السلام |
Mas o Kleiser não queria a paz. | Open Subtitles | كان (كلايزر)، لكن (كلايزر) لم يكن يريد السلام. |
O Bush não queria a paz, e atrasou tudo. | Open Subtitles | (بوش) لا يريد السلام انه خنزير |
A maior parte quer paz. | Open Subtitles | وأصحاب الرأي ومعظمهم يريد السلام |
OK, ele quer paz! | Open Subtitles | حسنا إنه يريد السلام |
- O Príncipe John quer paz? | Open Subtitles | الأمير (جون) يريد السلام ؟ - أنا أريد السلام - |
Que quer paz. | Open Subtitles | أنه يريد السلام |
Ele quer paz e sossego. | Open Subtitles | يريد السلام والهدوء |
O mundo quer paz. | Open Subtitles | العالم يريد السلام |
O meu amigo só quer paz e sossego para trabalhar, Sra. Pope Graham. | Open Subtitles | صديقي يريد السلام والهدوء كي (يعملياسيدة(بوبجرام... |