"يريد المزيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • quer mais
        
    • querer mais
        
    • queria mais
        
    O Lang quer mais. Nem percebeu que o assalto acabou. Foste porreiro. Open Subtitles لانج يريد المزيد أنه لا يعى أن الجولة أنتهت
    Acho que o Sam não quer mais filhos. Open Subtitles لا أعتقد أن سام يريد المزيد من الأطفال 419 00: 19: 14,886
    Alguém quer mais bacon? Open Subtitles كيف حالكم؟ أأى أحد يريد المزيد من لحم الخنزير
    O Secretário não quer mais surpresas. Open Subtitles وزير البحرية لا يريد المزيد من المفاجأت.
    Mal olha para a minha proposta e diz que quer mais surpresa. Open Subtitles يلقي نظرة خاطفة على اقتراحي و يقول يريد المزيد من "الإبهار"
    Estás com a cafeteira e o homem da tua mesa quer mais café. Open Subtitles لديكِ ثلاثة في القمة و الشخص الذي في الطاولة المقابلة يريد المزيد من القهوة
    Quem é que não quer mais romance nas suas vidas? Open Subtitles من لا يريد المزيد من الرومانسية في حياته؟
    Por que é que o Donovan quer mais imóveis em Five Points? Open Subtitles لماذا دونوفان يريد المزيد من عقارات فايف بوينتس ؟
    quer mais dinheiro, ando a evitá-lo. Open Subtitles يريد المزيد من المال وانا أحاول بأن أتجنبه
    O mundo não quer mais santos. Open Subtitles العالم لا يريد المزيد من القديسين
    O major quer mais informações suas. Open Subtitles الميجور يريد المزيد من المعلومات عنك
    Ele quer mais dinheiro. É tudo por causa disso. Open Subtitles يريد المزيد من المال هذا كل ما في الأمر
    Uma essência perfeita, luminosa. Mas até Deus quer mais. Open Subtitles جوهر كامل لكن حتى الله يريد المزيد
    Mas o Jimmy quer mais, o Jimmy quer mais Open Subtitles و لكن جيمي يريد المزيد يريد المزيد
    Ele não quer mais dinheiro nem melhores condições de trabalho. Open Subtitles لا يريد المزيد من المال ظروف عمل أفضل
    Quem quer mais daiquiris? Open Subtitles من يريد المزيد من المشروب , ؟ ؟
    Quem quer mais panquecas? Open Subtitles حسنا، من يريد المزيد من البانكيك؟
    quer mais dos teus namoricos, das tuas insinuações. Open Subtitles هو يريد المزيد من مزاحكِ وتلميحاتكِ.
    Quem quer mais Starbursts e moedas raras de 1 dólar? Open Subtitles إنها قصه حقيقيه من يريد المزيد من حلوى "ستاربورست" مع بعض الدولارات التذكاريه
    "Ele não só vai ficar a querer mais, como também vai achar que foi idéia dele." Open Subtitles ليس فقط يريد المزيد و لكنه متأثر لأنها فكرته
    Ele só queria mais café, viu? Open Subtitles انه فقط يريد المزيد من القهوه ، رأيت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus