O FMI quer ajudar-nos com a solução de alívio de dívida. | Open Subtitles | صندوق النقد الدولي يريد مساعدتنا في حل تخفيف أعباء الدين |
Está com medo de alguma coisa. Este homem quer ajudar-nos. | Open Subtitles | إنه متخوفٌ من أمر هذا الرجل يريد مساعدتنا |
Ele quer ajudar-nos. Ele sabe das coisas. | Open Subtitles | يريد مساعدتنا إنه يعرف كثير من الأمور |
Se o pai está com o Riaz, é porque nos quer ajudar. | Open Subtitles | لو أن أبي مع "رياز" فهذا لأنه يريد مساعدتنا |
Se alguém nos quer ajudar, processas por outra coisa? | Open Subtitles | هناك شخص يريد مساعدتنا فتقومين بجره للمحاكمة! |
Ele quer ajudar-nos. - Parece que temos... um desejo em comum, Robin Hood. | Open Subtitles | . هو يريد مساعدتنا . يبدو أن لدينا رغبة مشتركة ، (روبن هود) |
Ele quer ajudar-nos, sem ser mencionado. | Open Subtitles | يريد مساعدتنا بشكل غير رسمي |
Ele quer ajudar-nos! | Open Subtitles | انه يريد مساعدتنا |
Hekule, aquele homem quer ajudar-nos. | Open Subtitles | هذا الرجل يريد مساعدتنا |
Ele quer ajudar-nos, Chad. | Open Subtitles | انه يريد مساعدتنا يا تشاد |
Ele quer ajudar-nos. De certa forma foi bastante útil. | Open Subtitles | إنه يريد مساعدتنا إنه متعاون |
Vê-se que quer ajudar-nos. | Open Subtitles | هو يريد مساعدتنا أكثر |
Ele quer ajudar-nos. | Open Subtitles | إنه يريد مساعدتنا. |
quer ajudar-nos. | Open Subtitles | يريد مساعدتنا. Caiaphas: |
quer ajudar-nos. | Open Subtitles | يريد مساعدتنا |
- quer ajudar-nos. | Open Subtitles | يريد مساعدتنا |
Parece que nos quer ajudar? | Open Subtitles | يبدو أنه يريد مساعدتنا ؟ |
O Drill, apenas, nos quer ajudar. | Open Subtitles | دريل" يريد مساعدتنا وحسب" |