"يريد منا أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele quer que
        
    • queria que
        
    • Quer que nós
        
    • quer que a gente
        
    Ele quer que se invista nas buscas e nas apreensões e que ataquemos os bairros sociais na quarta à tarde. Open Subtitles يريد منا أن نسلّم كل ما حصلنا عليه إلى قسم البحث والمصادرة والقيام بهجوم على المشاريع السكنية عصر الأربعاء أعرف
    Pelo amor de Deus! Isso é o que Ele quer que a gente faça. Open Subtitles بربك، أيتها العميلة هذا ما يريد منا أن نفعله
    E Ele quer que saibamos disso. Open Subtitles وهو يريد منا أن نعلم بأنه قد فعلها
    Ele queria que perseguíssemos os outros, queria dar a entender que o plano estava a correr mal, porque era esse o plano. Open Subtitles هو أراد منا مطاردتهم وأراد أن نقبض عليهم هو يريد منا أن نعتقد من أن خطته قد تداعت لأن هذه كانت خطته
    O que quer que signifique, o Duncan queria que o tivéssemos. Open Subtitles كل ما تقول، دنكان يريد منا أن يكون عليه.
    Quer que nós o matemos. Open Subtitles هو يريد منا أن نقتله
    É isso, que apenas está sozinho. É o que Ele quer que a gente veja. Open Subtitles لنراه وهو لوحده وماذا يريد منا أن نرى
    (Música) E eles eram lindos, mas este libertário tem algumas lições importantes que Ele quer que aprendamos. TED (موسيقى) وكلهم رائعون، ولكن هذه التحررية تملك بعض الدروس الهامة يريد منا أن نتعلم من هذا.
    Ele quer que a gente encontre uma solução. Open Subtitles يريد منا أن نجد حلا
    Ele quer que a gente encontre uma solução. Open Subtitles يريد منا أن نجد حلا
    Ele quer que a nós esfregue-mos o palhaço dele. Open Subtitles يريد منا أن نستمنيه
    Este tal Trevor continua a enviar-me mensagens. Ele quer que nós vamos àquele clube de strip. Open Subtitles إن هذا الشاب (تريفور) مستمر في مراسلتي إنه يريد منا أن نذهب إلى نادي التعري
    queria que lhe arranjássemos mulheres que gostassem, bem... de certas peculiaridades. Open Subtitles إسمع أيها المفتش .. كان يريد منا .. أن نبحث له عن نساء يتمتعن بــ حسنا ...
    Ele queria que encontrássemos o cartão SIM. Open Subtitles لقد كان يريد منا أن نجد شريحة الهاتف
    Alguém queria que soubéssemos que isto estava aqui. Open Subtitles شخص يريد منا أن نعرف انه هنا
    O meu manager queria que fizemos um casamento estilo rock, mas... pensámos em fugir para Vegas e casar na Capela do Amor. Open Subtitles مدير أعمالي يريد منا أن نقوم بالزفاف بنمط الروك لكننا فكرنا بالتوجه إلى (فيجاس) واقامته بالكنيسة
    Ele quer que nós o encontremos. Open Subtitles يريد منا أن نجده
    quer que a gente prenda um tipo por um homicídio de há sete anos. Open Subtitles يريد منا أن نذهب إلى التقاط بعض الرجل على تهمة القتل البالغ من العمر 7 سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus