"يزال حيّاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • ainda vivo
        
    • Ainda está vivo
        
    • estar vivo
        
    • estivesse vivo
        
    O corte é antemortem, ou seja, foi desmembrado ainda vivo. Open Subtitles ولكن القطع حدث قبل الوفاة مما يعني أنّ قدمه بُترت بينما كان لا يزال حيّاً
    - Podes calcular, mas há um rapaz a respirar debaixo de água, ainda vivo. Open Subtitles قم بالحسابات كما تشاء، لكن هناك فتى يتنفس تحت الماء وما يزال حيّاً.
    O meu passageiro sombrio é como um mineiro de carvão preso, sempre a bater, sempre a dar a entender que continua cá, ainda vivo. Open Subtitles "راكبي المظلم يشبه عامل منجم فحم محاصر" "يقرع دائماً، يعلمني بوجوده دائماً وبأنّه لا يزال حيّاً"
    Deduzo que com isso o rapaz Ainda está vivo. Open Subtitles سأعتبر أنّ ذلك يعني أنّ الفتى لا يزال حيّاً
    Infelizmente está danificado. Está um pouco fraco. Mas Ainda está vivo. Open Subtitles للأسف أنّه تالف و ضعيف بعض الشيء لكنْ ما يزال حيّاً
    Fico curioso por alguém ser piloto "kamikaze" e ainda estar vivo. Open Subtitles كنت أتسائل كيف يكون طيار كاميكاز -ولا يزال حيّاً
    Se ele ainda estivesse vivo... Eu queria-o fora do campo de jogo. Open Subtitles إنْ كان ما يزال حيّاً فأردته أنْ يخرج مِن ميدان العمل
    E encontrou-o lá, ainda vivo. Open Subtitles ووجدتِه هناك لا يزال حيّاً.
    O Jin Ainda está vivo. E posso prová-lo. Open Subtitles لا يزال حيّاً وبوسعي إثبات ذلك
    Ele Ainda está vivo. Open Subtitles أنهُ لا يزال حيّاً..
    - Não, claro que não! Ele Ainda está vivo. Open Subtitles إنّه ما يزال حيّاً
    Ele Ainda está vivo. Open Subtitles إنّه لا يزال حيّاً.
    É um milagre ele estar vivo. Open Subtitles كونه ما يزال حيّاً لمعجزةٌ.
    O McNamara pode estar morto, mas quem o protegeu pode estar vivo. Open Subtitles حسناً، إسمعي، قد يكون (ماكنامارا) ميّتاً لكن ربّما من حماه ما يزال حيّاً.
    Um menino! Que talvez estivesse vivo... enquanto você perdia tempo valioso a negar que tivesse feito algo errado! Open Subtitles صبيّ قد لا يزال حيّاً فيما كنتَ تضيّع وقتاً ثميناً في إنكار اقترافكَ أيّ غلطة!
    O paciente logo se via... se ainda estivesse vivo após os confrontos. Open Subtitles ! سنرى لاحقاً إن كان لا يزال حيّاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus